Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》, Me and Artists 我與藝術家們
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 268 | 我 | wǒ | self | 我與藝術家們 | 
| 2 | 268 | 我 | wǒ | [my] dear | 我與藝術家們 | 
| 3 | 268 | 我 | wǒ | Wo | 我與藝術家們 | 
| 4 | 268 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我與藝術家們 | 
| 5 | 268 | 我 | wǒ | ga | 我與藝術家們 | 
| 6 | 204 | 他 | tā | other; another; some other | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 7 | 204 | 他 | tā | other | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 8 | 204 | 他 | tā | tha | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 9 | 204 | 他 | tā | ṭha | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 10 | 204 | 他 | tā | other; anya | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 11 | 123 | 在 | zài | in; at | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 12 | 123 | 在 | zài | to exist; to be living | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 13 | 123 | 在 | zài | to consist of | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 14 | 123 | 在 | zài | to be at a post | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 15 | 123 | 在 | zài | in; bhū | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 16 | 97 | 一 | yī | one | 聽到一位同學說 | 
| 17 | 97 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 聽到一位同學說 | 
| 18 | 97 | 一 | yī | pure; concentrated | 聽到一位同學說 | 
| 19 | 97 | 一 | yī | first | 聽到一位同學說 | 
| 20 | 97 | 一 | yī | the same | 聽到一位同學說 | 
| 21 | 97 | 一 | yī | sole; single | 聽到一位同學說 | 
| 22 | 97 | 一 | yī | a very small amount | 聽到一位同學說 | 
| 23 | 97 | 一 | yī | Yi | 聽到一位同學說 | 
| 24 | 97 | 一 | yī | other | 聽到一位同學說 | 
| 25 | 97 | 一 | yī | to unify | 聽到一位同學說 | 
| 26 | 97 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 聽到一位同學說 | 
| 27 | 97 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 聽到一位同學說 | 
| 28 | 97 | 一 | yī | one; eka | 聽到一位同學說 | 
| 29 | 95 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 30 | 95 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 31 | 95 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 32 | 95 | 了 | liǎo | to complete | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 33 | 95 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 34 | 95 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 35 | 75 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 36 | 75 | 先生 | xiānsheng | first born | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 37 | 75 | 先生 | xiānsheng | husband | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 38 | 75 | 先生 | xiānsheng | teacher | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 39 | 75 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 40 | 75 | 先生 | xiānsheng | doctor | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 41 | 75 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 42 | 75 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 43 | 75 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 44 | 75 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 45 | 74 | 也 | yě | ya | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 46 | 73 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 為了讓自己的畫能夠出售 | 
| 47 | 73 | 畫 | huà | to draw | 為了讓自己的畫能夠出售 | 
| 48 | 65 | 人 | rén | person; people; a human being | 也比不上八大山人 | 
| 49 | 65 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也比不上八大山人 | 
| 50 | 65 | 人 | rén | a kind of person | 也比不上八大山人 | 
| 51 | 65 | 人 | rén | everybody | 也比不上八大山人 | 
| 52 | 65 | 人 | rén | adult | 也比不上八大山人 | 
| 53 | 65 | 人 | rén | somebody; others | 也比不上八大山人 | 
| 54 | 65 | 人 | rén | an upright person | 也比不上八大山人 | 
| 55 | 65 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也比不上八大山人 | 
| 56 | 62 | 幅 | fú | a width of cloth | 你什麼時候送一幅給我 | 
| 57 | 55 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 文章就怎麼寫 | 
| 58 | 55 | 就 | jiù | to assume | 文章就怎麼寫 | 
| 59 | 55 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 文章就怎麼寫 | 
| 60 | 55 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 文章就怎麼寫 | 
| 61 | 55 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 文章就怎麼寫 | 
| 62 | 55 | 就 | jiù | to accomplish | 文章就怎麼寫 | 
| 63 | 55 | 就 | jiù | to go with | 文章就怎麼寫 | 
| 64 | 55 | 就 | jiù | to die | 文章就怎麼寫 | 
| 65 | 53 | 都 | dū | capital city | 我想都不敢想 | 
| 66 | 53 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我想都不敢想 | 
| 67 | 53 | 都 | dōu | all | 我想都不敢想 | 
| 68 | 53 | 都 | dū | elegant; refined | 我想都不敢想 | 
| 69 | 53 | 都 | dū | Du | 我想都不敢想 | 
| 70 | 53 | 都 | dū | to establish a capital city | 我想都不敢想 | 
| 71 | 53 | 都 | dū | to reside | 我想都不敢想 | 
| 72 | 53 | 都 | dū | to total; to tally | 我想都不敢想 | 
| 73 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們一直相交為朋友 | 
| 74 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們一直相交為朋友 | 
| 75 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 我們一直相交為朋友 | 
| 76 | 44 | 為 | wéi | to do | 我們一直相交為朋友 | 
| 77 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 我們一直相交為朋友 | 
| 78 | 44 | 為 | wéi | to govern | 我們一直相交為朋友 | 
| 79 | 39 | 很 | hěn | disobey | 文學很浪漫 | 
| 80 | 39 | 很 | hěn | a dispute | 文學很浪漫 | 
| 81 | 39 | 很 | hěn | violent; cruel | 文學很浪漫 | 
| 82 | 39 | 很 | hěn | very; atīva | 文學很浪漫 | 
| 83 | 34 | 作品 | zuòpǐn | works (of art) | 石濤那許多高僧的作品 | 
| 84 | 33 | 給 | gěi | to give | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 85 | 33 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 86 | 33 | 給 | jǐ | salary for government employees | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 87 | 33 | 給 | jǐ | to confer; to award | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 88 | 33 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 89 | 33 | 給 | jǐ | agile; nimble | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 90 | 33 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 91 | 33 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 92 | 33 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 93 | 33 | 給 | gěi | to give; deya | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 94 | 32 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 95 | 32 | 和 | hé | peace; harmony | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 96 | 32 | 和 | hé | He | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 97 | 32 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 98 | 32 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 99 | 32 | 和 | hé | warm | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 100 | 32 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 101 | 32 | 和 | hé | a transaction | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 102 | 32 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 103 | 32 | 和 | hé | a musical instrument | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 104 | 32 | 和 | hé | a military gate | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 105 | 32 | 和 | hé | a coffin headboard | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 106 | 32 | 和 | hé | a skilled worker | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 107 | 32 | 和 | hé | compatible | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 108 | 32 | 和 | hé | calm; peaceful | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 109 | 32 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 110 | 32 | 和 | hè | to write a matching poem | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 111 | 32 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 112 | 32 | 和 | hé | venerable | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 113 | 31 | 要 | yào | to want; to wish for | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 114 | 31 | 要 | yào | to want | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 115 | 31 | 要 | yāo | a treaty | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 116 | 31 | 要 | yào | to request | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 117 | 31 | 要 | yào | essential points; crux | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 118 | 31 | 要 | yāo | waist | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 119 | 31 | 要 | yāo | to cinch | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 120 | 31 | 要 | yāo | waistband | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 121 | 31 | 要 | yāo | Yao | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 122 | 31 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 123 | 31 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 124 | 31 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 125 | 31 | 要 | yāo | to agree with | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 126 | 31 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 127 | 31 | 要 | yào | to summarize | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 128 | 31 | 要 | yào | essential; important | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 129 | 31 | 要 | yào | to desire | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 130 | 31 | 要 | yào | to demand | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 131 | 31 | 要 | yào | to need | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 132 | 31 | 要 | yào | should; must | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 133 | 31 | 要 | yào | might | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 134 | 31 | 之 | zhī | to go | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 135 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 136 | 31 | 之 | zhī | is | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 137 | 31 | 之 | zhī | to use | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 138 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 139 | 31 | 李 | lǐ | Li | 他託我三弟李國民把過去我送給他那一幅書畫的碎片拿給我 | 
| 140 | 31 | 李 | lǐ | plum | 他託我三弟李國民把過去我送給他那一幅書畫的碎片拿給我 | 
| 141 | 31 | 李 | lǐ | judge | 他託我三弟李國民把過去我送給他那一幅書畫的碎片拿給我 | 
| 142 | 30 | 到 | dào | to arrive | 每到收成季節 | 
| 143 | 30 | 到 | dào | to go | 每到收成季節 | 
| 144 | 30 | 到 | dào | careful | 每到收成季節 | 
| 145 | 30 | 到 | dào | Dao | 每到收成季節 | 
| 146 | 30 | 到 | dào | approach; upagati | 每到收成季節 | 
| 147 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 鈴鼓等 | 
| 148 | 30 | 等 | děng | to wait | 鈴鼓等 | 
| 149 | 30 | 等 | děng | to be equal | 鈴鼓等 | 
| 150 | 30 | 等 | děng | degree; level | 鈴鼓等 | 
| 151 | 30 | 等 | děng | to compare | 鈴鼓等 | 
| 152 | 29 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來我發覺到 | 
| 153 | 29 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來我發覺到 | 
| 154 | 28 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 例如我教過許多人法器 | 
| 155 | 28 | 但 | dàn | Dan | 但那許多庵堂都是獨立的個體 | 
| 156 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 157 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 158 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 159 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 160 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 161 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 162 | 28 | 說 | shuō | allocution | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 163 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 164 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 165 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 166 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 167 | 26 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 藝術 | 
| 168 | 26 | 與 | yǔ | to give | 我與藝術家們 | 
| 169 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 我與藝術家們 | 
| 170 | 26 | 與 | yù | to particate in | 我與藝術家們 | 
| 171 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 我與藝術家們 | 
| 172 | 26 | 與 | yù | to help | 我與藝術家們 | 
| 173 | 26 | 與 | yǔ | for | 我與藝術家們 | 
| 174 | 24 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我還很孤陋寡聞 | 
| 175 | 24 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我還很孤陋寡聞 | 
| 176 | 24 | 還 | huán | to do in return | 我還很孤陋寡聞 | 
| 177 | 24 | 還 | huán | Huan | 我還很孤陋寡聞 | 
| 178 | 24 | 還 | huán | to revert | 我還很孤陋寡聞 | 
| 179 | 24 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我還很孤陋寡聞 | 
| 180 | 24 | 還 | huán | to encircle | 我還很孤陋寡聞 | 
| 181 | 24 | 還 | xuán | to rotate | 我還很孤陋寡聞 | 
| 182 | 24 | 還 | huán | since | 我還很孤陋寡聞 | 
| 183 | 23 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我一生並沒有愛好藝術的性格 | 
| 184 | 23 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 一些靜態的植物 | 
| 185 | 22 | 作 | zuò | to do | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 186 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 187 | 22 | 作 | zuò | to start | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 188 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 189 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 190 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 191 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 192 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 193 | 22 | 作 | zuò | to rise | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 194 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 195 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 196 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 197 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 198 | 22 | 位 | wèi | position; location; place | 聽到一位同學說 | 
| 199 | 22 | 位 | wèi | bit | 聽到一位同學說 | 
| 200 | 22 | 位 | wèi | a seat | 聽到一位同學說 | 
| 201 | 22 | 位 | wèi | a post | 聽到一位同學說 | 
| 202 | 22 | 位 | wèi | a rank; status | 聽到一位同學說 | 
| 203 | 22 | 位 | wèi | a throne | 聽到一位同學說 | 
| 204 | 22 | 位 | wèi | Wei | 聽到一位同學說 | 
| 205 | 22 | 位 | wèi | the standard form of an object | 聽到一位同學說 | 
| 206 | 22 | 位 | wèi | a polite form of address | 聽到一位同學說 | 
| 207 | 22 | 位 | wèi | at; located at | 聽到一位同學說 | 
| 208 | 22 | 位 | wèi | to arrange | 聽到一位同學說 | 
| 209 | 22 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 聽到一位同學說 | 
| 210 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 211 | 22 | 對 | duì | correct; right | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 212 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 213 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 214 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 215 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 216 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 217 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 218 | 22 | 對 | duì | to mix | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 219 | 22 | 對 | duì | a pair | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 220 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 221 | 22 | 對 | duì | mutual | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 222 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 223 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 224 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 225 | 21 | 自 | zì | Zi | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 226 | 21 | 自 | zì | a nose | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 227 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 228 | 21 | 自 | zì | origin | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 229 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 230 | 21 | 自 | zì | to be | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 231 | 21 | 自 | zì | self; soul; ātman | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 232 | 21 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 整理起來都跟說話一樣 | 
| 233 | 21 | 跟 | gēn | heel | 整理起來都跟說話一樣 | 
| 234 | 21 | 書畫 | shūhuà | calligraphy | 書畫的因緣 | 
| 235 | 21 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 沒有像一般警察那種呼嚇的架勢 | 
| 236 | 21 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 沒有像一般警察那種呼嚇的架勢 | 
| 237 | 21 | 像 | xiàng | appearance | 沒有像一般警察那種呼嚇的架勢 | 
| 238 | 21 | 像 | xiàng | for example | 沒有像一般警察那種呼嚇的架勢 | 
| 239 | 21 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 沒有像一般警察那種呼嚇的架勢 | 
| 240 | 21 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我無限崇拜 | 
| 241 | 21 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我無限崇拜 | 
| 242 | 21 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我無限崇拜 | 
| 243 | 21 | 藝術家 | yìshùjiā | artist | 我與藝術家們 | 
| 244 | 21 | 想 | xiǎng | to think | 我想都不敢想 | 
| 245 | 21 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想都不敢想 | 
| 246 | 21 | 想 | xiǎng | to want | 我想都不敢想 | 
| 247 | 21 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想都不敢想 | 
| 248 | 21 | 想 | xiǎng | to plan | 我想都不敢想 | 
| 249 | 21 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想都不敢想 | 
| 250 | 21 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 251 | 21 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 252 | 21 | 一個 | yī gè | whole; entire | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 253 | 21 | 年 | nián | year | 這麼多年了 | 
| 254 | 21 | 年 | nián | New Year festival | 這麼多年了 | 
| 255 | 21 | 年 | nián | age | 這麼多年了 | 
| 256 | 21 | 年 | nián | life span; life expectancy | 這麼多年了 | 
| 257 | 21 | 年 | nián | an era; a period | 這麼多年了 | 
| 258 | 21 | 年 | nián | a date | 這麼多年了 | 
| 259 | 21 | 年 | nián | time; years | 這麼多年了 | 
| 260 | 21 | 年 | nián | harvest | 這麼多年了 | 
| 261 | 21 | 年 | nián | annual; every year | 這麼多年了 | 
| 262 | 21 | 年 | nián | year; varṣa | 這麼多年了 | 
| 263 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以收租穀維生 | 
| 264 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以收租穀維生 | 
| 265 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以收租穀維生 | 
| 266 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以收租穀維生 | 
| 267 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以收租穀維生 | 
| 268 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以收租穀維生 | 
| 269 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以收租穀維生 | 
| 270 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以收租穀維生 | 
| 271 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以收租穀維生 | 
| 272 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以收租穀維生 | 
| 273 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 274 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 275 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 276 | 20 | 大 | dà | size | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 277 | 20 | 大 | dà | old | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 278 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 279 | 20 | 大 | dà | adult | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 280 | 20 | 大 | dài | an important person | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 281 | 20 | 大 | dà | senior | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 282 | 20 | 大 | dà | an element | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 283 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 284 | 20 | 曾 | zēng | great-grand | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 285 | 20 | 曾 | zēng | Zeng | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 286 | 20 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 287 | 20 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 288 | 20 | 曾 | céng | deep | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 289 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 甚至上百位學生 | 
| 290 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 甚至上百位學生 | 
| 291 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 甚至上百位學生 | 
| 292 | 20 | 上 | shàng | shang | 甚至上百位學生 | 
| 293 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 甚至上百位學生 | 
| 294 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 甚至上百位學生 | 
| 295 | 20 | 上 | shàng | advanced | 甚至上百位學生 | 
| 296 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 甚至上百位學生 | 
| 297 | 20 | 上 | shàng | time | 甚至上百位學生 | 
| 298 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 甚至上百位學生 | 
| 299 | 20 | 上 | shàng | far | 甚至上百位學生 | 
| 300 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 甚至上百位學生 | 
| 301 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 甚至上百位學生 | 
| 302 | 20 | 上 | shàng | to report | 甚至上百位學生 | 
| 303 | 20 | 上 | shàng | to offer | 甚至上百位學生 | 
| 304 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 甚至上百位學生 | 
| 305 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 甚至上百位學生 | 
| 306 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 甚至上百位學生 | 
| 307 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 甚至上百位學生 | 
| 308 | 20 | 上 | shàng | to burn | 甚至上百位學生 | 
| 309 | 20 | 上 | shàng | to remember | 甚至上百位學生 | 
| 310 | 20 | 上 | shàng | to add | 甚至上百位學生 | 
| 311 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 甚至上百位學生 | 
| 312 | 20 | 上 | shàng | to meet | 甚至上百位學生 | 
| 313 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 甚至上百位學生 | 
| 314 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 甚至上百位學生 | 
| 315 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 甚至上百位學生 | 
| 316 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 甚至上百位學生 | 
| 317 | 20 | 健 | jiàn | strong; robust | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 318 | 20 | 健 | jiàn | strength | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 319 | 20 | 健 | jiàn | healthy | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 320 | 20 | 健 | jiàn | Jian | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 321 | 20 | 健 | jiàn | strong; balavat | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 322 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 323 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 324 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 325 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 326 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 327 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 328 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 329 | 20 | 高 | gāo | high; tall | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 330 | 20 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 331 | 20 | 高 | gāo | height | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 332 | 20 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 333 | 20 | 高 | gāo | high pitched; loud | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 334 | 20 | 高 | gāo | fine; good | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 335 | 20 | 高 | gāo | senior | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 336 | 20 | 高 | gāo | expensive | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 337 | 20 | 高 | gāo | Gao | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 338 | 20 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 339 | 20 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 340 | 20 | 高 | gāo | to respect | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 341 | 20 | 高 | gāo | height; samucchraya | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 342 | 20 | 高 | gāo | eminent; unnata | 他會跟我要地形的等高線 | 
| 343 | 20 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 例如我教過許多人法器 | 
| 344 | 20 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 例如我教過許多人法器 | 
| 345 | 20 | 過 | guò | to experience; to pass time | 例如我教過許多人法器 | 
| 346 | 20 | 過 | guò | to go | 例如我教過許多人法器 | 
| 347 | 20 | 過 | guò | a mistake | 例如我教過許多人法器 | 
| 348 | 20 | 過 | guō | Guo | 例如我教過許多人法器 | 
| 349 | 20 | 過 | guò | to die | 例如我教過許多人法器 | 
| 350 | 20 | 過 | guò | to shift | 例如我教過許多人法器 | 
| 351 | 20 | 過 | guò | to endure | 例如我教過許多人法器 | 
| 352 | 20 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 例如我教過許多人法器 | 
| 353 | 20 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 例如我教過許多人法器 | 
| 354 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 355 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 356 | 18 | 畫作 | huàzuò | painting; picture | 但他們的畫作如山水 | 
| 357 | 18 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以接受你作旁聽生 | 
| 358 | 18 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我可以接受你作旁聽生 | 
| 359 | 18 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以接受你作旁聽生 | 
| 360 | 18 | 可以 | kěyǐ | good | 我可以接受你作旁聽生 | 
| 361 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 362 | 18 | 把 | bà | a handle | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 363 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 364 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 365 | 18 | 把 | bǎ | to give | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 366 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 367 | 18 | 把 | bà | a stem | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 368 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 369 | 18 | 把 | bǎ | to control | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 370 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 371 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 372 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 373 | 18 | 把 | pá | a claw | 到外鄉去把這些道糧運回來 | 
| 374 | 18 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 | 
| 375 | 18 | 看 | kàn | to visit | 你看 | 
| 376 | 18 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 | 
| 377 | 18 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 | 
| 378 | 18 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 | 
| 379 | 18 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 | 
| 380 | 18 | 看 | kàn | to oberve | 你看 | 
| 381 | 18 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 | 
| 382 | 18 | 看 | kàn | see | 你看 | 
| 383 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 這麼多年了 | 
| 384 | 18 | 多 | duó | many; much | 這麼多年了 | 
| 385 | 18 | 多 | duō | more | 這麼多年了 | 
| 386 | 18 | 多 | duō | excessive | 這麼多年了 | 
| 387 | 18 | 多 | duō | abundant | 這麼多年了 | 
| 388 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 這麼多年了 | 
| 389 | 18 | 多 | duō | Duo | 這麼多年了 | 
| 390 | 18 | 多 | duō | ta | 這麼多年了 | 
| 391 | 18 | 張大千 | zhāngdàqiān | Chang Dai-chien or Zhang Daqian | 包括張大千 | 
| 392 | 17 | 來 | lái | to come | 我就這樣地記下來 | 
| 393 | 17 | 來 | lái | please | 我就這樣地記下來 | 
| 394 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我就這樣地記下來 | 
| 395 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我就這樣地記下來 | 
| 396 | 17 | 來 | lái | wheat | 我就這樣地記下來 | 
| 397 | 17 | 來 | lái | next; future | 我就這樣地記下來 | 
| 398 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我就這樣地記下來 | 
| 399 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 我就這樣地記下來 | 
| 400 | 17 | 來 | lái | to earn | 我就這樣地記下來 | 
| 401 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 我就這樣地記下來 | 
| 402 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 403 | 17 | 去 | qù | to go | 我不敢去想 | 
| 404 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我不敢去想 | 
| 405 | 17 | 去 | qù | to be distant | 我不敢去想 | 
| 406 | 17 | 去 | qù | to leave | 我不敢去想 | 
| 407 | 17 | 去 | qù | to play a part | 我不敢去想 | 
| 408 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我不敢去想 | 
| 409 | 17 | 去 | qù | to die | 我不敢去想 | 
| 410 | 17 | 去 | qù | previous; past | 我不敢去想 | 
| 411 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我不敢去想 | 
| 412 | 17 | 去 | qù | falling tone | 我不敢去想 | 
| 413 | 17 | 去 | qù | to lose | 我不敢去想 | 
| 414 | 17 | 去 | qù | Qu | 我不敢去想 | 
| 415 | 17 | 去 | qù | go; gati | 我不敢去想 | 
| 416 | 16 | 兩 | liǎng | two | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 417 | 16 | 兩 | liǎng | a few | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 418 | 16 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 419 | 16 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為鎮館之寶 | 
| 420 | 16 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 421 | 16 | 時候 | shíhou | time | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 422 | 16 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 423 | 16 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 424 | 16 | 能 | néng | can; able | 現在自己也能有著作 | 
| 425 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 現在自己也能有著作 | 
| 426 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 現在自己也能有著作 | 
| 427 | 16 | 能 | néng | energy | 現在自己也能有著作 | 
| 428 | 16 | 能 | néng | function; use | 現在自己也能有著作 | 
| 429 | 16 | 能 | néng | talent | 現在自己也能有著作 | 
| 430 | 16 | 能 | néng | expert at | 現在自己也能有著作 | 
| 431 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 現在自己也能有著作 | 
| 432 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 現在自己也能有著作 | 
| 433 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 現在自己也能有著作 | 
| 434 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 現在自己也能有著作 | 
| 435 | 16 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人 | 
| 436 | 16 | 因緣 | yīnyuán | chance | 書畫的因緣 | 
| 437 | 16 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 書畫的因緣 | 
| 438 | 16 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 書畫的因緣 | 
| 439 | 16 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 書畫的因緣 | 
| 440 | 16 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 書畫的因緣 | 
| 441 | 16 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 書畫的因緣 | 
| 442 | 16 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 書畫的因緣 | 
| 443 | 15 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 一直到台灣和大陸開放來往之後 | 
| 444 | 15 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 你什麼時候送一幅給我 | 
| 445 | 15 | 送 | sòng | to see off | 你什麼時候送一幅給我 | 
| 446 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 447 | 15 | 生 | shēng | to live | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 448 | 15 | 生 | shēng | raw | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 449 | 15 | 生 | shēng | a student | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 450 | 15 | 生 | shēng | life | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 451 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 452 | 15 | 生 | shēng | alive | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 453 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 454 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 455 | 15 | 生 | shēng | to grow | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 456 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 457 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 458 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 459 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 460 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 461 | 15 | 生 | shēng | gender | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 462 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 463 | 15 | 生 | shēng | to set up | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 464 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 465 | 15 | 生 | shēng | a captive | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 466 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 467 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 468 | 15 | 生 | shēng | unripe | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 469 | 15 | 生 | shēng | nature | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 470 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 471 | 15 | 生 | shēng | destiny | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 472 | 15 | 生 | shēng | birth | 但不在名額之內的旁聽生很多 | 
| 473 | 14 | 裡 | lǐ | inside; interior | 對於佛門裡的樂器 | 
| 474 | 14 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 對於佛門裡的樂器 | 
| 475 | 14 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 對於佛門裡的樂器 | 
| 476 | 14 | 裡 | lǐ | a residence | 對於佛門裡的樂器 | 
| 477 | 14 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 對於佛門裡的樂器 | 
| 478 | 14 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 對於佛門裡的樂器 | 
| 479 | 14 | 美術館 | měishù guǎn | art museum; art gallery | 目前在本館二樓美術館畫廊作常設展 | 
| 480 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 我常常看到這許多作品而心生歡喜 | 
| 481 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 我常常看到這許多作品而心生歡喜 | 
| 482 | 14 | 而 | néng | can; able | 我常常看到這許多作品而心生歡喜 | 
| 483 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 我常常看到這許多作品而心生歡喜 | 
| 484 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 我常常看到這許多作品而心生歡喜 | 
| 485 | 14 | 展出 | zhǎnchū | to put on display; to be on show; to exhibit | 並且在佛陀紀念館聯合展出 | 
| 486 | 14 | 二 | èr | two | 竟然收到二 | 
| 487 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 竟然收到二 | 
| 488 | 14 | 二 | èr | second | 竟然收到二 | 
| 489 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 竟然收到二 | 
| 490 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 竟然收到二 | 
| 491 | 14 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 竟然收到二 | 
| 492 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 一時不知到哪裡去請人雕塑一尊佛像 | 
| 493 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 一時不知到哪裡去請人雕塑一尊佛像 | 
| 494 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 一時不知到哪裡去請人雕塑一尊佛像 | 
| 495 | 14 | 請 | qǐng | please | 一時不知到哪裡去請人雕塑一尊佛像 | 
| 496 | 14 | 請 | qǐng | to request | 一時不知到哪裡去請人雕塑一尊佛像 | 
| 497 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 一時不知到哪裡去請人雕塑一尊佛像 | 
| 498 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 一時不知到哪裡去請人雕塑一尊佛像 | 
| 499 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 一時不知到哪裡去請人雕塑一尊佛像 | 
| 500 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 一時不知到哪裡去請人雕塑一尊佛像 | 
Frequencies of all Words
Top 827
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 498 | 的 | de | possessive particle | 有感受的 | 
| 2 | 498 | 的 | de | structural particle | 有感受的 | 
| 3 | 498 | 的 | de | complement | 有感受的 | 
| 4 | 498 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有感受的 | 
| 5 | 268 | 我 | wǒ | I; me; my | 我與藝術家們 | 
| 6 | 268 | 我 | wǒ | self | 我與藝術家們 | 
| 7 | 268 | 我 | wǒ | we; our | 我與藝術家們 | 
| 8 | 268 | 我 | wǒ | [my] dear | 我與藝術家們 | 
| 9 | 268 | 我 | wǒ | Wo | 我與藝術家們 | 
| 10 | 268 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我與藝術家們 | 
| 11 | 268 | 我 | wǒ | ga | 我與藝術家們 | 
| 12 | 268 | 我 | wǒ | I; aham | 我與藝術家們 | 
| 13 | 204 | 他 | tā | he; him | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 14 | 204 | 他 | tā | another aspect | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 15 | 204 | 他 | tā | other; another; some other | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 16 | 204 | 他 | tā | everybody | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 17 | 204 | 他 | tā | other | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 18 | 204 | 他 | tuō | other; another; some other | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 19 | 204 | 他 | tā | tha | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 20 | 204 | 他 | tā | ṭha | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 21 | 204 | 他 | tā | other; anya | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 22 | 123 | 在 | zài | in; at | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 23 | 123 | 在 | zài | at | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 24 | 123 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 25 | 123 | 在 | zài | to exist; to be living | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 26 | 123 | 在 | zài | to consist of | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 27 | 123 | 在 | zài | to be at a post | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 28 | 123 | 在 | zài | in; bhū | 在棲霞山讀書的時候 | 
| 29 | 101 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是會傳染 | 
| 30 | 101 | 是 | shì | is exactly | 是會傳染 | 
| 31 | 101 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是會傳染 | 
| 32 | 101 | 是 | shì | this; that; those | 是會傳染 | 
| 33 | 101 | 是 | shì | really; certainly | 是會傳染 | 
| 34 | 101 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是會傳染 | 
| 35 | 101 | 是 | shì | true | 是會傳染 | 
| 36 | 101 | 是 | shì | is; has; exists | 是會傳染 | 
| 37 | 101 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是會傳染 | 
| 38 | 101 | 是 | shì | a matter; an affair | 是會傳染 | 
| 39 | 101 | 是 | shì | Shi | 是會傳染 | 
| 40 | 101 | 是 | shì | is; bhū | 是會傳染 | 
| 41 | 101 | 是 | shì | this; idam | 是會傳染 | 
| 42 | 97 | 一 | yī | one | 聽到一位同學說 | 
| 43 | 97 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 聽到一位同學說 | 
| 44 | 97 | 一 | yī | as soon as; all at once | 聽到一位同學說 | 
| 45 | 97 | 一 | yī | pure; concentrated | 聽到一位同學說 | 
| 46 | 97 | 一 | yì | whole; all | 聽到一位同學說 | 
| 47 | 97 | 一 | yī | first | 聽到一位同學說 | 
| 48 | 97 | 一 | yī | the same | 聽到一位同學說 | 
| 49 | 97 | 一 | yī | each | 聽到一位同學說 | 
| 50 | 97 | 一 | yī | certain | 聽到一位同學說 | 
| 51 | 97 | 一 | yī | throughout | 聽到一位同學說 | 
| 52 | 97 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 聽到一位同學說 | 
| 53 | 97 | 一 | yī | sole; single | 聽到一位同學說 | 
| 54 | 97 | 一 | yī | a very small amount | 聽到一位同學說 | 
| 55 | 97 | 一 | yī | Yi | 聽到一位同學說 | 
| 56 | 97 | 一 | yī | other | 聽到一位同學說 | 
| 57 | 97 | 一 | yī | to unify | 聽到一位同學說 | 
| 58 | 97 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 聽到一位同學說 | 
| 59 | 97 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 聽到一位同學說 | 
| 60 | 97 | 一 | yī | or | 聽到一位同學說 | 
| 61 | 97 | 一 | yī | one; eka | 聽到一位同學說 | 
| 62 | 95 | 了 | le | completion of an action | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 63 | 95 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 64 | 95 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 65 | 95 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 66 | 95 | 了 | le | modal particle | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 67 | 95 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 68 | 95 | 了 | liǎo | to complete | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 69 | 95 | 了 | liǎo | completely | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 70 | 95 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 71 | 95 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我作了很多佛教歌曲 | 
| 72 | 75 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 73 | 75 | 先生 | xiānsheng | first born | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 74 | 75 | 先生 | xiānsheng | husband | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 75 | 75 | 先生 | xiānsheng | teacher | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 76 | 75 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 77 | 75 | 先生 | xiānsheng | doctor | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 78 | 75 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 79 | 75 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 80 | 75 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 81 | 75 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 82 | 74 | 也 | yě | also; too | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 83 | 74 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 84 | 74 | 也 | yě | either | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 85 | 74 | 也 | yě | even | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 86 | 74 | 也 | yě | used to soften the tone | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 87 | 74 | 也 | yě | used for emphasis | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 88 | 74 | 也 | yě | used to mark contrast | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 89 | 74 | 也 | yě | used to mark compromise | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 90 | 74 | 也 | yě | ya | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 91 | 73 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 為了讓自己的畫能夠出售 | 
| 92 | 73 | 畫 | huà | to draw | 為了讓自己的畫能夠出售 | 
| 93 | 65 | 人 | rén | person; people; a human being | 也比不上八大山人 | 
| 94 | 65 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也比不上八大山人 | 
| 95 | 65 | 人 | rén | a kind of person | 也比不上八大山人 | 
| 96 | 65 | 人 | rén | everybody | 也比不上八大山人 | 
| 97 | 65 | 人 | rén | adult | 也比不上八大山人 | 
| 98 | 65 | 人 | rén | somebody; others | 也比不上八大山人 | 
| 99 | 65 | 人 | rén | an upright person | 也比不上八大山人 | 
| 100 | 65 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也比不上八大山人 | 
| 101 | 62 | 幅 | fú | piece; strip | 你什麼時候送一幅給我 | 
| 102 | 62 | 幅 | fú | a width of cloth | 你什麼時候送一幅給我 | 
| 103 | 60 | 這 | zhè | this; these | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 104 | 60 | 這 | zhèi | this; these | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 105 | 60 | 這 | zhè | now | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 106 | 60 | 這 | zhè | immediately | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 107 | 60 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 108 | 60 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 109 | 60 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有感受的 | 
| 110 | 60 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有感受的 | 
| 111 | 60 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有感受的 | 
| 112 | 60 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有感受的 | 
| 113 | 60 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有感受的 | 
| 114 | 60 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有感受的 | 
| 115 | 60 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有感受的 | 
| 116 | 60 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有感受的 | 
| 117 | 60 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有感受的 | 
| 118 | 60 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有感受的 | 
| 119 | 60 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有感受的 | 
| 120 | 60 | 有 | yǒu | abundant | 有感受的 | 
| 121 | 60 | 有 | yǒu | purposeful | 有感受的 | 
| 122 | 60 | 有 | yǒu | You | 有感受的 | 
| 123 | 60 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有感受的 | 
| 124 | 60 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有感受的 | 
| 125 | 55 | 就 | jiù | right away | 文章就怎麼寫 | 
| 126 | 55 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 文章就怎麼寫 | 
| 127 | 55 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 文章就怎麼寫 | 
| 128 | 55 | 就 | jiù | to assume | 文章就怎麼寫 | 
| 129 | 55 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 文章就怎麼寫 | 
| 130 | 55 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 文章就怎麼寫 | 
| 131 | 55 | 就 | jiù | precisely; exactly | 文章就怎麼寫 | 
| 132 | 55 | 就 | jiù | namely | 文章就怎麼寫 | 
| 133 | 55 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 文章就怎麼寫 | 
| 134 | 55 | 就 | jiù | only; just | 文章就怎麼寫 | 
| 135 | 55 | 就 | jiù | to accomplish | 文章就怎麼寫 | 
| 136 | 55 | 就 | jiù | to go with | 文章就怎麼寫 | 
| 137 | 55 | 就 | jiù | already | 文章就怎麼寫 | 
| 138 | 55 | 就 | jiù | as much as | 文章就怎麼寫 | 
| 139 | 55 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 文章就怎麼寫 | 
| 140 | 55 | 就 | jiù | even if | 文章就怎麼寫 | 
| 141 | 55 | 就 | jiù | to die | 文章就怎麼寫 | 
| 142 | 55 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 文章就怎麼寫 | 
| 143 | 53 | 都 | dōu | all | 我想都不敢想 | 
| 144 | 53 | 都 | dū | capital city | 我想都不敢想 | 
| 145 | 53 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我想都不敢想 | 
| 146 | 53 | 都 | dōu | all | 我想都不敢想 | 
| 147 | 53 | 都 | dū | elegant; refined | 我想都不敢想 | 
| 148 | 53 | 都 | dū | Du | 我想都不敢想 | 
| 149 | 53 | 都 | dōu | already | 我想都不敢想 | 
| 150 | 53 | 都 | dū | to establish a capital city | 我想都不敢想 | 
| 151 | 53 | 都 | dū | to reside | 我想都不敢想 | 
| 152 | 53 | 都 | dū | to total; to tally | 我想都不敢想 | 
| 153 | 53 | 都 | dōu | all; sarva | 我想都不敢想 | 
| 154 | 44 | 為 | wèi | for; to | 我們一直相交為朋友 | 
| 155 | 44 | 為 | wèi | because of | 我們一直相交為朋友 | 
| 156 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們一直相交為朋友 | 
| 157 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們一直相交為朋友 | 
| 158 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 我們一直相交為朋友 | 
| 159 | 44 | 為 | wéi | to do | 我們一直相交為朋友 | 
| 160 | 44 | 為 | wèi | for | 我們一直相交為朋友 | 
| 161 | 44 | 為 | wèi | because of; for; to | 我們一直相交為朋友 | 
| 162 | 44 | 為 | wèi | to | 我們一直相交為朋友 | 
| 163 | 44 | 為 | wéi | in a passive construction | 我們一直相交為朋友 | 
| 164 | 44 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我們一直相交為朋友 | 
| 165 | 44 | 為 | wéi | forming an adverb | 我們一直相交為朋友 | 
| 166 | 44 | 為 | wéi | to add emphasis | 我們一直相交為朋友 | 
| 167 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 我們一直相交為朋友 | 
| 168 | 44 | 為 | wéi | to govern | 我們一直相交為朋友 | 
| 169 | 39 | 很 | hěn | very | 文學很浪漫 | 
| 170 | 39 | 很 | hěn | disobey | 文學很浪漫 | 
| 171 | 39 | 很 | hěn | a dispute | 文學很浪漫 | 
| 172 | 39 | 很 | hěn | violent; cruel | 文學很浪漫 | 
| 173 | 39 | 很 | hěn | very; atīva | 文學很浪漫 | 
| 174 | 38 | 他們 | tāmen | they | 就會跑到他們的畫室 | 
| 175 | 34 | 作品 | zuòpǐn | works (of art) | 石濤那許多高僧的作品 | 
| 176 | 33 | 給 | gěi | to give | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 177 | 33 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 178 | 33 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 179 | 33 | 給 | jǐ | salary for government employees | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 180 | 33 | 給 | jǐ | to confer; to award | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 181 | 33 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 182 | 33 | 給 | jǐ | agile; nimble | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 183 | 33 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 184 | 33 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 185 | 33 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 186 | 33 | 給 | gěi | to give; deya | 但它有數萬畝的田地租給人家耕作 | 
| 187 | 32 | 和 | hé | and | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 188 | 32 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 189 | 32 | 和 | hé | peace; harmony | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 190 | 32 | 和 | hé | He | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 191 | 32 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 192 | 32 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 193 | 32 | 和 | hé | warm | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 194 | 32 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 195 | 32 | 和 | hé | a transaction | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 196 | 32 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 197 | 32 | 和 | hé | a musical instrument | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 198 | 32 | 和 | hé | a military gate | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 199 | 32 | 和 | hé | a coffin headboard | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 200 | 32 | 和 | hé | a skilled worker | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 201 | 32 | 和 | hé | compatible | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 202 | 32 | 和 | hé | calm; peaceful | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 203 | 32 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 204 | 32 | 和 | hè | to write a matching poem | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 205 | 32 | 和 | hé | Harmony | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 206 | 32 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 207 | 32 | 和 | hé | venerable | 和祖庭雖有法系的來往 | 
| 208 | 31 | 要 | yào | to want; to wish for | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 209 | 31 | 要 | yào | if | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 210 | 31 | 要 | yào | to be about to; in the future | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 211 | 31 | 要 | yào | to want | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 212 | 31 | 要 | yāo | a treaty | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 213 | 31 | 要 | yào | to request | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 214 | 31 | 要 | yào | essential points; crux | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 215 | 31 | 要 | yāo | waist | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 216 | 31 | 要 | yāo | to cinch | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 217 | 31 | 要 | yāo | waistband | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 218 | 31 | 要 | yāo | Yao | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 219 | 31 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 220 | 31 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 221 | 31 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 222 | 31 | 要 | yāo | to agree with | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 223 | 31 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 224 | 31 | 要 | yào | to summarize | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 225 | 31 | 要 | yào | essential; important | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 226 | 31 | 要 | yào | to desire | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 227 | 31 | 要 | yào | to demand | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 228 | 31 | 要 | yào | to need | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 229 | 31 | 要 | yào | should; must | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 230 | 31 | 要 | yào | might | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 231 | 31 | 要 | yào | or | 他將來的志願是要寫兩本書 | 
| 232 | 31 | 之 | zhī | him; her; them; that | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 233 | 31 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 234 | 31 | 之 | zhī | to go | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 235 | 31 | 之 | zhī | this; that | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 236 | 31 | 之 | zhī | genetive marker | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 237 | 31 | 之 | zhī | it | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 238 | 31 | 之 | zhī | in | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 239 | 31 | 之 | zhī | all | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 240 | 31 | 之 | zhī | and | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 241 | 31 | 之 | zhī | however | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 242 | 31 | 之 | zhī | if | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 243 | 31 | 之 | zhī | then | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 244 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 245 | 31 | 之 | zhī | is | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 246 | 31 | 之 | zhī | to use | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 247 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 可是我受胡適之先生的影響 | 
| 248 | 31 | 李 | lǐ | Li | 他託我三弟李國民把過去我送給他那一幅書畫的碎片拿給我 | 
| 249 | 31 | 李 | lǐ | plum | 他託我三弟李國民把過去我送給他那一幅書畫的碎片拿給我 | 
| 250 | 31 | 李 | lǐ | judge | 他託我三弟李國民把過去我送給他那一幅書畫的碎片拿給我 | 
| 251 | 30 | 到 | dào | to arrive | 每到收成季節 | 
| 252 | 30 | 到 | dào | arrive; receive | 每到收成季節 | 
| 253 | 30 | 到 | dào | to go | 每到收成季節 | 
| 254 | 30 | 到 | dào | careful | 每到收成季節 | 
| 255 | 30 | 到 | dào | Dao | 每到收成季節 | 
| 256 | 30 | 到 | dào | approach; upagati | 每到收成季節 | 
| 257 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 鈴鼓等 | 
| 258 | 30 | 等 | děng | to wait | 鈴鼓等 | 
| 259 | 30 | 等 | děng | degree; kind | 鈴鼓等 | 
| 260 | 30 | 等 | děng | plural | 鈴鼓等 | 
| 261 | 30 | 等 | děng | to be equal | 鈴鼓等 | 
| 262 | 30 | 等 | děng | degree; level | 鈴鼓等 | 
| 263 | 30 | 等 | děng | to compare | 鈴鼓等 | 
| 264 | 29 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來我發覺到 | 
| 265 | 29 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來我發覺到 | 
| 266 | 28 | 許多 | xǔduō | many; much | 例如我教過許多人法器 | 
| 267 | 28 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 例如我教過許多人法器 | 
| 268 | 28 | 但 | dàn | but; yet; however | 但那許多庵堂都是獨立的個體 | 
| 269 | 28 | 但 | dàn | merely; only | 但那許多庵堂都是獨立的個體 | 
| 270 | 28 | 但 | dàn | vainly | 但那許多庵堂都是獨立的個體 | 
| 271 | 28 | 但 | dàn | promptly | 但那許多庵堂都是獨立的個體 | 
| 272 | 28 | 但 | dàn | all | 但那許多庵堂都是獨立的個體 | 
| 273 | 28 | 但 | dàn | Dan | 但那許多庵堂都是獨立的個體 | 
| 274 | 28 | 但 | dàn | only; kevala | 但那許多庵堂都是獨立的個體 | 
| 275 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 276 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 277 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 278 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 279 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 280 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 281 | 28 | 說 | shuō | allocution | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 282 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 283 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 284 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 285 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 286 | 26 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 藝術 | 
| 287 | 26 | 與 | yǔ | and | 我與藝術家們 | 
| 288 | 26 | 與 | yǔ | to give | 我與藝術家們 | 
| 289 | 26 | 與 | yǔ | together with | 我與藝術家們 | 
| 290 | 26 | 與 | yú | interrogative particle | 我與藝術家們 | 
| 291 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 我與藝術家們 | 
| 292 | 26 | 與 | yù | to particate in | 我與藝術家們 | 
| 293 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 我與藝術家們 | 
| 294 | 26 | 與 | yù | to help | 我與藝術家們 | 
| 295 | 26 | 與 | yǔ | for | 我與藝術家們 | 
| 296 | 24 | 還 | hái | also; in addition; more | 我還很孤陋寡聞 | 
| 297 | 24 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我還很孤陋寡聞 | 
| 298 | 24 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我還很孤陋寡聞 | 
| 299 | 24 | 還 | hái | yet; still | 我還很孤陋寡聞 | 
| 300 | 24 | 還 | hái | still more; even more | 我還很孤陋寡聞 | 
| 301 | 24 | 還 | hái | fairly | 我還很孤陋寡聞 | 
| 302 | 24 | 還 | huán | to do in return | 我還很孤陋寡聞 | 
| 303 | 24 | 還 | huán | Huan | 我還很孤陋寡聞 | 
| 304 | 24 | 還 | huán | to revert | 我還很孤陋寡聞 | 
| 305 | 24 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我還很孤陋寡聞 | 
| 306 | 24 | 還 | huán | to encircle | 我還很孤陋寡聞 | 
| 307 | 24 | 還 | xuán | to rotate | 我還很孤陋寡聞 | 
| 308 | 24 | 還 | huán | since | 我還很孤陋寡聞 | 
| 309 | 24 | 還 | hái | however | 我還很孤陋寡聞 | 
| 310 | 24 | 還 | hái | already | 我還很孤陋寡聞 | 
| 311 | 24 | 還 | hái | already | 我還很孤陋寡聞 | 
| 312 | 24 | 還 | hái | or | 我還很孤陋寡聞 | 
| 313 | 23 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我一生並沒有愛好藝術的性格 | 
| 314 | 23 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我一生並沒有愛好藝術的性格 | 
| 315 | 23 | 你 | nǐ | you | 你竟然想要寫兩本書 | 
| 316 | 23 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 一些靜態的植物 | 
| 317 | 22 | 作 | zuò | to do | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 318 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 319 | 22 | 作 | zuò | to start | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 320 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 321 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 322 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 323 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 324 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 325 | 22 | 作 | zuò | to rise | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 326 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 327 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 328 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 329 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 330 | 22 | 位 | wèi | position; location; place | 聽到一位同學說 | 
| 331 | 22 | 位 | wèi | measure word for people | 聽到一位同學說 | 
| 332 | 22 | 位 | wèi | bit | 聽到一位同學說 | 
| 333 | 22 | 位 | wèi | a seat | 聽到一位同學說 | 
| 334 | 22 | 位 | wèi | a post | 聽到一位同學說 | 
| 335 | 22 | 位 | wèi | a rank; status | 聽到一位同學說 | 
| 336 | 22 | 位 | wèi | a throne | 聽到一位同學說 | 
| 337 | 22 | 位 | wèi | Wei | 聽到一位同學說 | 
| 338 | 22 | 位 | wèi | the standard form of an object | 聽到一位同學說 | 
| 339 | 22 | 位 | wèi | a polite form of address | 聽到一位同學說 | 
| 340 | 22 | 位 | wèi | at; located at | 聽到一位同學說 | 
| 341 | 22 | 位 | wèi | to arrange | 聽到一位同學說 | 
| 342 | 22 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 聽到一位同學說 | 
| 343 | 22 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為 | 
| 344 | 22 | 對 | duì | to; toward | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 345 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 346 | 22 | 對 | duì | correct; right | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 347 | 22 | 對 | duì | pair | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 348 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 349 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 350 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 351 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 352 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 353 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 354 | 22 | 對 | duì | to mix | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 355 | 22 | 對 | duì | a pair | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 356 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 357 | 22 | 對 | duì | mutual | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 358 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 359 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 讓我對大舅父不甚滿意 | 
| 360 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 361 | 21 | 自 | zì | from; since | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 362 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 363 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 364 | 21 | 自 | zì | Zi | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 365 | 21 | 自 | zì | a nose | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 366 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 367 | 21 | 自 | zì | origin | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 368 | 21 | 自 | zì | originally | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 369 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 370 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 371 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 372 | 21 | 自 | zì | if; even if | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 373 | 21 | 自 | zì | but | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 374 | 21 | 自 | zì | because | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 375 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 376 | 21 | 自 | zì | to be | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 377 | 21 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 378 | 21 | 自 | zì | self; soul; ātman | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 379 | 21 | 跟 | gēn | and | 整理起來都跟說話一樣 | 
| 380 | 21 | 跟 | gēn | with; to | 整理起來都跟說話一樣 | 
| 381 | 21 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 整理起來都跟說話一樣 | 
| 382 | 21 | 跟 | gēn | heel | 整理起來都跟說話一樣 | 
| 383 | 21 | 書畫 | shūhuà | calligraphy | 書畫的因緣 | 
| 384 | 21 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 沒有像一般警察那種呼嚇的架勢 | 
| 385 | 21 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 沒有像一般警察那種呼嚇的架勢 | 
| 386 | 21 | 像 | xiàng | appearance | 沒有像一般警察那種呼嚇的架勢 | 
| 387 | 21 | 像 | xiàng | for example | 沒有像一般警察那種呼嚇的架勢 | 
| 388 | 21 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 沒有像一般警察那種呼嚇的架勢 | 
| 389 | 21 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我無限崇拜 | 
| 390 | 21 | 讓 | ràng | by | 讓我無限崇拜 | 
| 391 | 21 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我無限崇拜 | 
| 392 | 21 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我無限崇拜 | 
| 393 | 21 | 藝術家 | yìshùjiā | artist | 我與藝術家們 | 
| 394 | 21 | 想 | xiǎng | to think | 我想都不敢想 | 
| 395 | 21 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想都不敢想 | 
| 396 | 21 | 想 | xiǎng | to want | 我想都不敢想 | 
| 397 | 21 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想都不敢想 | 
| 398 | 21 | 想 | xiǎng | to plan | 我想都不敢想 | 
| 399 | 21 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想都不敢想 | 
| 400 | 21 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 401 | 21 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 402 | 21 | 一個 | yī gè | whole; entire | 自己也不敢說作一個文學的作家 | 
| 403 | 21 | 年 | nián | year | 這麼多年了 | 
| 404 | 21 | 年 | nián | New Year festival | 這麼多年了 | 
| 405 | 21 | 年 | nián | age | 這麼多年了 | 
| 406 | 21 | 年 | nián | life span; life expectancy | 這麼多年了 | 
| 407 | 21 | 年 | nián | an era; a period | 這麼多年了 | 
| 408 | 21 | 年 | nián | a date | 這麼多年了 | 
| 409 | 21 | 年 | nián | time; years | 這麼多年了 | 
| 410 | 21 | 年 | nián | harvest | 這麼多年了 | 
| 411 | 21 | 年 | nián | annual; every year | 這麼多年了 | 
| 412 | 21 | 年 | nián | year; varṣa | 這麼多年了 | 
| 413 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以收租穀維生 | 
| 414 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以收租穀維生 | 
| 415 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以收租穀維生 | 
| 416 | 20 | 以 | yǐ | according to | 以收租穀維生 | 
| 417 | 20 | 以 | yǐ | because of | 以收租穀維生 | 
| 418 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 以收租穀維生 | 
| 419 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 以收租穀維生 | 
| 420 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以收租穀維生 | 
| 421 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以收租穀維生 | 
| 422 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以收租穀維生 | 
| 423 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以收租穀維生 | 
| 424 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 以收租穀維生 | 
| 425 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以收租穀維生 | 
| 426 | 20 | 以 | yǐ | very | 以收租穀維生 | 
| 427 | 20 | 以 | yǐ | already | 以收租穀維生 | 
| 428 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 以收租穀維生 | 
| 429 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以收租穀維生 | 
| 430 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以收租穀維生 | 
| 431 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以收租穀維生 | 
| 432 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以收租穀維生 | 
| 433 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 434 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 435 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 436 | 20 | 大 | dà | size | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 437 | 20 | 大 | dà | old | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 438 | 20 | 大 | dà | greatly; very | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 439 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 440 | 20 | 大 | dà | adult | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 441 | 20 | 大 | tài | greatest; grand | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 442 | 20 | 大 | dài | an important person | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 443 | 20 | 大 | dà | senior | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 444 | 20 | 大 | dà | approximately | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 445 | 20 | 大 | tài | greatest; grand | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 446 | 20 | 大 | dà | an element | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 447 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 我跟大舅父說起焦山書畫之美 | 
| 448 | 20 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 449 | 20 | 曾 | zēng | great-grand | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 450 | 20 | 曾 | zēng | Zeng | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 451 | 20 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 452 | 20 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 453 | 20 | 曾 | zēng | even more; still more | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 454 | 20 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 455 | 20 | 曾 | céng | deep | 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事 | 
| 456 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 甚至上百位學生 | 
| 457 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 甚至上百位學生 | 
| 458 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 甚至上百位學生 | 
| 459 | 20 | 上 | shàng | shang | 甚至上百位學生 | 
| 460 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 甚至上百位學生 | 
| 461 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 甚至上百位學生 | 
| 462 | 20 | 上 | shàng | advanced | 甚至上百位學生 | 
| 463 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 甚至上百位學生 | 
| 464 | 20 | 上 | shàng | time | 甚至上百位學生 | 
| 465 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 甚至上百位學生 | 
| 466 | 20 | 上 | shàng | far | 甚至上百位學生 | 
| 467 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 甚至上百位學生 | 
| 468 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 甚至上百位學生 | 
| 469 | 20 | 上 | shàng | to report | 甚至上百位學生 | 
| 470 | 20 | 上 | shàng | to offer | 甚至上百位學生 | 
| 471 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 甚至上百位學生 | 
| 472 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 甚至上百位學生 | 
| 473 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 甚至上百位學生 | 
| 474 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 甚至上百位學生 | 
| 475 | 20 | 上 | shàng | to burn | 甚至上百位學生 | 
| 476 | 20 | 上 | shàng | to remember | 甚至上百位學生 | 
| 477 | 20 | 上 | shang | on; in | 甚至上百位學生 | 
| 478 | 20 | 上 | shàng | upward | 甚至上百位學生 | 
| 479 | 20 | 上 | shàng | to add | 甚至上百位學生 | 
| 480 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 甚至上百位學生 | 
| 481 | 20 | 上 | shàng | to meet | 甚至上百位學生 | 
| 482 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 甚至上百位學生 | 
| 483 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 甚至上百位學生 | 
| 484 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 甚至上百位學生 | 
| 485 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 甚至上百位學生 | 
| 486 | 20 | 健 | jiàn | strong; robust | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 487 | 20 | 健 | jiàn | strength | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 488 | 20 | 健 | jiàn | healthy | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 489 | 20 | 健 | jiàn | skilled | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 490 | 20 | 健 | jiàn | Jian | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 491 | 20 | 健 | jiàn | strong; balavat | 國際知名藝術家李自健的夫人丹慧女士 | 
| 492 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 493 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 494 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 495 | 20 | 所 | suǒ | it | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 496 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 497 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 498 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 499 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
| 500 | 20 | 所 | suǒ | that which | 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 也 | yě | ya | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 
| 有 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安徽 | 196 | Anhui | |
| 安南 | 196 | 
 | |
| 奥运 | 奧運 | 65 | Olympics | 
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八德 | 98 | Eight Virtues | |
| 白宫 | 白宮 | 66 | White House | 
| 薄熙来 | 薄熙來 | 98 | Bo Xilai | 
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 北京市 | 66 | Beijing Municipality | |
| 碑林 | 66 | Bei Lin / Forest of Steles | |
| 斌宗法师 | 斌宗法師 | 98 | Venerable Binzong | 
| 布希 | 98 | Bush | |
| 蔡志忠 | 99 | Tsai Chih Chung | |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall | 
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River | 
| 长荣航空 | 長榮航空 | 99 | EVA Air, Taiwanese international airline | 
| 重庆大学 | 重慶大學 | 99 | Chongqing University | 
| 重庆市 | 重慶市 | 99 | Chongqing city | 
| 出师表 | 出師表 | 99 | To Lead out the Army | 
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year | 
| 慈航 | 99 | 
 | |
| 大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大田 | 100 | Daejeon | |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 | 
 | 
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma | 
| 道宣 | 100 | Daoxuan | |
| 大同 | 100 | 
 | |
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 德先生 | 100 | Mr Democracy | |
| 定慧寺 | 100 | Dinghui Temple | |
| 董 | 100 | 
 | |
| 杜甫 | 68 | Du Fu | |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 多佛 | 100 | Dover | |
| 二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century | 
| 法源寺 | 102 | Fayuan Temple | |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines | 
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 | 
 | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum | 
| 富士 | 102 | Fuji | |
| 福特 | 102 | 
 | |
| 甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu | 
| 高岭 | 高嶺 | 71 | Gaoling; Kaolin | 
| 高棉 | 71 | Khmer | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 广东 | 廣東 | 71 | Guangdong | 
| 广东人 | 廣東人 | 103 | Cantonese (people) | 
| 广元 | 廣元 | 103 | Guangyuan | 
| 广州美术学院 | 廣州美術學院 | 71 | Guangzhou Academy of Fine Arts | 
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 观音 | 觀音 | 103 | 
 | 
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva | 
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 汉高祖 | 漢高祖 | 72 | Han Gao Zu; Liu Bang | 
| 何山 | 104 | He Shan | |
| 荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland | 
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi | 
| 华尔街 | 華爾街 | 104 | Wall Street | 
| 怀素 | 懷素 | 72 | Huai Su | 
| 淮阴 | 淮陰 | 72 | Huai'an; Huaiyin | 
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien | 
| 华视 | 華視 | 104 | China TV | 
| 会安 | 會安 | 104 | Hoi An | 
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu | 
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 | 
 | 
| 礁溪 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi | |
| 礁溪乡 | 礁溪鄉 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi | 
| 吉林 | 106 | 
 | |
| 基隆市 | 106 | Chilung City; Keelung City | |
| 景德 | 74 | Jing De reign | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 | 
 | 
| 静山 | 靜山 | 106 | Cheng San | 
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical | 
| 柯林顿 | 柯林頓 | 107 | Clinton | 
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 来义 | 來義 | 108 | Laiyi | 
| 兰亭集序 | 蘭亭集序 | 108 | 
 | 
| 梁 | 108 | 
 | |
| 梁丹丰 | 108 | Liang Danfeng | |
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations | 
| 林清 | 108 | Lin Qing | |
| 龙门 | 龍門 | 108 | 
 | 
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 | 
 | 
| 罗斯福 | 羅斯福 | 108 | 
 | 
| 鹿野苑 | 76 | 
 | |
| 马哈迪 | 馬哈迪 | 109 | Mahathir bin Mohamad | 
| 麦积山石窟 | 麥積山石窟 | 77 | Mount Maiji Grottoes | 
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 曼德拉 | 109 | Nelson Mandela | |
| 曼哈顿 | 曼哈頓 | 77 | Manhattan | 
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 孟子 | 77 | 
 | |
| 摩耶 | 109 | Maya | |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南华大学 | 南華大學 | 78 | 
 | 
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南京大屠杀 | 南京大屠殺 | 78 | Nanjing Massacre; Nanking Massacre | 
| 南京市 | 78 | Nanjing Municipality | |
| 南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
| 尼加拉瓜 | 110 | Nicaragua | |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
| 纽约州 | 紐約州 | 110 | New York state | 
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
| 齐白石 | 齊白石 | 81 | Qi Baishi | 
| 千字文 | 81 | Thousand Character Classic | |
| 秦代 | 81 | Qin dynasty | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan | 
| 人间佛国 | 人間佛國 | 114 | Buddha Land in the Human World - The Making of the Buddha Memorial Center | 
| 人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life | 
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三藩市 | 115 | San Francisco | |
| 三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges | 
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi | 
| 山西省 | 115 | Shanxi | |
| 少林寺 | 83 | Shaolin Temple | |
| 畲 | 83 | 
 | |
| 史国 | 史國 | 83 | Kusana | 
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 
| 石涛 | 石濤 | 115 | Shi Tao | 
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple | 
| 蜀 | 115 | 
 | |
| 双溪 | 雙溪 | 115 | Shuangxi or Shuanghsi | 
| 顺德 | 順德 | 115 | Shunde | 
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda | 
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian | 
| 四月 | 115 | 
 | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan | 
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung | 
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 桃花源记 | 桃花源記 | 84 | Peach Blossom Shangri-la | 
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan | 
| 万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall | 
| 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming | 
| 汪道涵 | 119 | Wang Daohan | |
| 王五 | 119 | Wang Wu | |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver | 
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung | 
| 无量寿佛 | 無量壽佛 | 87 | 
 | 
| 无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi | 
| 西安 | 88 | Xian | |
| 湘 | 120 | 
 | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 小港 | 120 | Xiaogang; Hsiaokang | |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple | 
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun | 
| 星云说喻 | 星雲說喻 | 120 | Hsing Yun's Parables | 
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新营 | 新營 | 120 | Hsinying | 
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 | 
 | |
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 须达 | 須達 | 120 | Sudatta | 
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou | 
| 扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River | 
| 阎锡山 | 閻錫山 | 121 | Yan Xishan | 
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 依兰 | 依蘭 | 121 | Yilan | 
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist | 
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing | 
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 攸县 | 攸縣 | 121 | You county | 
| 元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
| 远东 | 遠東 | 121 | Far East | 
| 云冈石窟 | 雲岡石窟 | 121 | Yungang Grottoes | 
| 玉耶 | 121 | Sujātā | |
| 张大千 | 張大千 | 122 | Chang Dai-chien or Zhang Daqian | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 赵恒 | 趙恆 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | 
| 中英对照佛学丛书 | 中英對照佛學叢書 | 122 | 
 | 
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China | 
| 壮围 | 壯圍 | 122 | Zhuangwei or Chuangwei | 
| 紫砂 | 122 | zisha | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 庵堂 | 196 | Buddhist nunnery | |
| 八大 | 98 | eight great | |
| 八塔 | 98 | 
 | |
| 本山 | 98 | 
 | |
| 别院 | 別院 | 98 | Branch Temple | 
| 禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland | 
| 禅门 | 禪門 | 67 | 
 | 
| 禅堂 | 禪堂 | 99 | 
 | 
| 刹那 | 剎那 | 99 | 
 | 
| 传灯楼 | 傳燈樓 | 99 | 1. Dharma Transmission Center; 2. Light Transmission Building | 
| 法门 | 法門 | 102 | 
 | 
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 | 
 | 
| 梵音 | 102 | 
 | |
| 法器 | 102 | 
 | |
| 法堂 | 102 | 
 | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光山佛陀纪念馆 | 佛光山佛陀紀念館 | 102 | FGS Buddha Museum | 
| 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities | 
| 佛教梵呗音乐弘法大会 | 佛教梵唄音樂弘法大會 | 102 | Buddhist Hymns And Music Dharma Propagating Service | 
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas | 
| 佛说的 | 佛說的 | 102 | what the Buddha taught | 
| 佛化 | 102 | 
 | |
| 佛教艺术 | 佛教藝術 | 102 | Buddhist art | 
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 福田 | 102 | 
 | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 功力 | 103 | diligence | |
| 观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 戒腊 | 戒臘 | 106 | Dharma year; years since ordination | 
| 解门 | 解門 | 106 | teaching in theory | 
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 近事男 | 106 | male lay person; upāsaka | |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy | 
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 灵山胜境 | 靈山勝境 | 108 | Vulture Peak | 
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 | 
 | 
| 菩提广场 | 菩提廣場 | 112 | Bodhi Wisdom Concourse | 
| 普度 | 112 | 
 | |
| 普渡 | 112 | to release all from suffering | |
| 仁慈天下 | 114 | Benevolence and Kindness for the World | |
| 人要的 | 114 | what is essential to humans | |
| 人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks | 
| 三藏圣教 | 三藏聖教 | 115 | Buddhist canon | 
| 三尊 | 115 | the three honored ones | |
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 沙弥 | 沙彌 | 115 | 
 | 
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College | 
| 寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan | 
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods | 
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self | 
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我慢 | 119 | 
 | |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
| 行门 | 行門 | 120 | 
 | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 学僧 | 學僧 | 120 | 
 | 
| 意趣 | 121 | direction of the will | |
| 一以贯之 | 一以貫之 | 121 | Be Consistent | 
| 一句 | 121 | 
 | |
| 因果报应 | 因果報應 | 121 | 
 | 
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 云水 | 雲水 | 121 | 
 | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 正授 | 122 | precept conferment | |
| 众生相 | 眾生相 | 122 | 
 | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 助缘 | 助緣 | 122 | 
 | 
| 住持 | 122 | 
 | |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple | |
| 尊证和尚 | 尊證和尚 | 122 | Witnessing Acarya |