Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》, Monastic Emotions are Unlike Strong Secular Emotions - My Ways at Looking at Emotion 僧情不比俗情濃──我對感情的看法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 167 | 我 | wǒ | self | 我對感情的看法 | 
| 2 | 167 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對感情的看法 | 
| 3 | 167 | 我 | wǒ | Wo | 我對感情的看法 | 
| 4 | 167 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對感情的看法 | 
| 5 | 167 | 我 | wǒ | ga | 我對感情的看法 | 
| 6 | 76 | 愛 | ài | to love | 人是從愛而來 | 
| 7 | 76 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 人是從愛而來 | 
| 8 | 76 | 愛 | ài | somebody who is loved | 人是從愛而來 | 
| 9 | 76 | 愛 | ài | love; affection | 人是從愛而來 | 
| 10 | 76 | 愛 | ài | to like | 人是從愛而來 | 
| 11 | 76 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 人是從愛而來 | 
| 12 | 76 | 愛 | ài | to begrudge | 人是從愛而來 | 
| 13 | 76 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 人是從愛而來 | 
| 14 | 76 | 愛 | ài | my dear | 人是從愛而來 | 
| 15 | 76 | 愛 | ài | Ai | 人是從愛而來 | 
| 16 | 76 | 愛 | ài | loved; beloved | 人是從愛而來 | 
| 17 | 76 | 愛 | ài | Love | 人是從愛而來 | 
| 18 | 76 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 人是從愛而來 | 
| 19 | 69 | 也 | yě | ya | 也正如叢林古德所說 | 
| 20 | 61 | 一 | yī | one | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 21 | 61 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 22 | 61 | 一 | yī | pure; concentrated | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 23 | 61 | 一 | yī | first | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 24 | 61 | 一 | yī | the same | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 25 | 61 | 一 | yī | sole; single | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 26 | 61 | 一 | yī | a very small amount | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 27 | 61 | 一 | yī | Yi | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 28 | 61 | 一 | yī | other | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 29 | 61 | 一 | yī | to unify | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 30 | 61 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 31 | 61 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 32 | 61 | 一 | yī | one; eka | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 33 | 48 | 在 | zài | in; at | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 34 | 48 | 在 | zài | to exist; to be living | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 35 | 48 | 在 | zài | to consist of | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 36 | 48 | 在 | zài | to be at a post | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 37 | 48 | 在 | zài | in; bhū | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 38 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 人是從愛而來 | 
| 39 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人是從愛而來 | 
| 40 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 人是從愛而來 | 
| 41 | 39 | 人 | rén | everybody | 人是從愛而來 | 
| 42 | 39 | 人 | rén | adult | 人是從愛而來 | 
| 43 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 人是從愛而來 | 
| 44 | 39 | 人 | rén | an upright person | 人是從愛而來 | 
| 45 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人是從愛而來 | 
| 46 | 39 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 47 | 39 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 48 | 39 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 49 | 39 | 了 | liǎo | to complete | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 50 | 39 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 51 | 39 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 52 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 53 | 32 | 他 | tā | other | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 54 | 32 | 他 | tā | tha | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 55 | 32 | 他 | tā | ṭha | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 56 | 32 | 他 | tā | other; anya | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 57 | 29 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 58 | 29 | 就 | jiù | to assume | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 59 | 29 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 60 | 29 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 61 | 29 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 62 | 29 | 就 | jiù | to accomplish | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 63 | 29 | 就 | jiù | to go with | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 64 | 29 | 就 | jiù | to die | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 65 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也正如叢林古德所說 | 
| 66 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也正如叢林古德所說 | 
| 67 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 也正如叢林古德所說 | 
| 68 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也正如叢林古德所說 | 
| 69 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也正如叢林古德所說 | 
| 70 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也正如叢林古德所說 | 
| 71 | 28 | 說 | shuō | allocution | 也正如叢林古德所說 | 
| 72 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也正如叢林古德所說 | 
| 73 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也正如叢林古德所說 | 
| 74 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 也正如叢林古德所說 | 
| 75 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也正如叢林古德所說 | 
| 76 | 26 | 都 | dū | capital city | 都因為 | 
| 77 | 26 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都因為 | 
| 78 | 26 | 都 | dōu | all | 都因為 | 
| 79 | 26 | 都 | dū | elegant; refined | 都因為 | 
| 80 | 26 | 都 | dū | Du | 都因為 | 
| 81 | 26 | 都 | dū | to establish a capital city | 都因為 | 
| 82 | 26 | 都 | dū | to reside | 都因為 | 
| 83 | 26 | 都 | dū | to total; to tally | 都因為 | 
| 84 | 26 | 很 | hěn | disobey | 愛的心很複雜 | 
| 85 | 26 | 很 | hěn | a dispute | 愛的心很複雜 | 
| 86 | 26 | 很 | hěn | violent; cruel | 愛的心很複雜 | 
| 87 | 26 | 很 | hěn | very; atīva | 愛的心很複雜 | 
| 88 | 26 | 來 | lái | to come | 人類從何而來 | 
| 89 | 26 | 來 | lái | please | 人類從何而來 | 
| 90 | 26 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人類從何而來 | 
| 91 | 26 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人類從何而來 | 
| 92 | 26 | 來 | lái | wheat | 人類從何而來 | 
| 93 | 26 | 來 | lái | next; future | 人類從何而來 | 
| 94 | 26 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人類從何而來 | 
| 95 | 26 | 來 | lái | to occur; to arise | 人類從何而來 | 
| 96 | 26 | 來 | lái | to earn | 人類從何而來 | 
| 97 | 26 | 來 | lái | to come; āgata | 人類從何而來 | 
| 98 | 25 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 | 
| 99 | 25 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 | 
| 100 | 25 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 | 
| 101 | 25 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 | 
| 102 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對感情的看法 | 
| 103 | 22 | 對 | duì | correct; right | 我對感情的看法 | 
| 104 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對感情的看法 | 
| 105 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對感情的看法 | 
| 106 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對感情的看法 | 
| 107 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對感情的看法 | 
| 108 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對感情的看法 | 
| 109 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對感情的看法 | 
| 110 | 22 | 對 | duì | to mix | 我對感情的看法 | 
| 111 | 22 | 對 | duì | a pair | 我對感情的看法 | 
| 112 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對感情的看法 | 
| 113 | 22 | 對 | duì | mutual | 我對感情的看法 | 
| 114 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對感情的看法 | 
| 115 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對感情的看法 | 
| 116 | 21 | 中 | zhōng | middle | 社會教育中 | 
| 117 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 社會教育中 | 
| 118 | 21 | 中 | zhōng | China | 社會教育中 | 
| 119 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 社會教育中 | 
| 120 | 21 | 中 | zhōng | midday | 社會教育中 | 
| 121 | 21 | 中 | zhōng | inside | 社會教育中 | 
| 122 | 21 | 中 | zhōng | during | 社會教育中 | 
| 123 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 社會教育中 | 
| 124 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 社會教育中 | 
| 125 | 21 | 中 | zhōng | half | 社會教育中 | 
| 126 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 社會教育中 | 
| 127 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 社會教育中 | 
| 128 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 社會教育中 | 
| 129 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 社會教育中 | 
| 130 | 21 | 中 | zhōng | middle | 社會教育中 | 
| 131 | 20 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓孩子學習駕馭 | 
| 132 | 20 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓孩子學習駕馭 | 
| 133 | 20 | 讓 | ràng | Give Way | 讓孩子學習駕馭 | 
| 134 | 19 | 到 | dào | to arrive | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 135 | 19 | 到 | dào | to go | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 136 | 19 | 到 | dào | careful | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 137 | 19 | 到 | dào | Dao | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 138 | 19 | 到 | dào | approach; upagati | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 139 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 因此稱人類為 | 
| 140 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 因此稱人類為 | 
| 141 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 因此稱人類為 | 
| 142 | 19 | 為 | wéi | to do | 因此稱人類為 | 
| 143 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 因此稱人類為 | 
| 144 | 19 | 為 | wéi | to govern | 因此稱人類為 | 
| 145 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 要用慈悲昇華 | 
| 146 | 18 | 要 | yào | to want | 要用慈悲昇華 | 
| 147 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 要用慈悲昇華 | 
| 148 | 18 | 要 | yào | to request | 要用慈悲昇華 | 
| 149 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 要用慈悲昇華 | 
| 150 | 18 | 要 | yāo | waist | 要用慈悲昇華 | 
| 151 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 要用慈悲昇華 | 
| 152 | 18 | 要 | yāo | waistband | 要用慈悲昇華 | 
| 153 | 18 | 要 | yāo | Yao | 要用慈悲昇華 | 
| 154 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要用慈悲昇華 | 
| 155 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要用慈悲昇華 | 
| 156 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要用慈悲昇華 | 
| 157 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 要用慈悲昇華 | 
| 158 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要用慈悲昇華 | 
| 159 | 18 | 要 | yào | to summarize | 要用慈悲昇華 | 
| 160 | 18 | 要 | yào | essential; important | 要用慈悲昇華 | 
| 161 | 18 | 要 | yào | to desire | 要用慈悲昇華 | 
| 162 | 18 | 要 | yào | to demand | 要用慈悲昇華 | 
| 163 | 18 | 要 | yào | to need | 要用慈悲昇華 | 
| 164 | 18 | 要 | yào | should; must | 要用慈悲昇華 | 
| 165 | 18 | 要 | yào | might | 要用慈悲昇華 | 
| 166 | 18 | 但 | dàn | Dan | 但心中難免覺得過意不去 | 
| 167 | 18 | 位 | wèi | position; location; place | 只是一位教士 | 
| 168 | 18 | 位 | wèi | bit | 只是一位教士 | 
| 169 | 18 | 位 | wèi | a seat | 只是一位教士 | 
| 170 | 18 | 位 | wèi | a post | 只是一位教士 | 
| 171 | 18 | 位 | wèi | a rank; status | 只是一位教士 | 
| 172 | 18 | 位 | wèi | a throne | 只是一位教士 | 
| 173 | 18 | 位 | wèi | Wei | 只是一位教士 | 
| 174 | 18 | 位 | wèi | the standard form of an object | 只是一位教士 | 
| 175 | 18 | 位 | wèi | a polite form of address | 只是一位教士 | 
| 176 | 18 | 位 | wèi | at; located at | 只是一位教士 | 
| 177 | 18 | 位 | wèi | to arrange | 只是一位教士 | 
| 178 | 18 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 只是一位教士 | 
| 179 | 17 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 談到世間的情愛 | 
| 180 | 17 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 僧情不比俗情濃 | 
| 181 | 17 | 情 | qíng | passion; affection | 僧情不比俗情濃 | 
| 182 | 17 | 情 | qíng | friendship; kindness | 僧情不比俗情濃 | 
| 183 | 17 | 情 | qíng | face; honor | 僧情不比俗情濃 | 
| 184 | 17 | 情 | qíng | condition; state; situation | 僧情不比俗情濃 | 
| 185 | 17 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 僧情不比俗情濃 | 
| 186 | 17 | 情 | qíng | sentience; cognition | 僧情不比俗情濃 | 
| 187 | 16 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 極力勸說我跟她回家 | 
| 188 | 16 | 跟 | gēn | heel | 極力勸說我跟她回家 | 
| 189 | 16 | 二 | èr | two | 我的二舅母 | 
| 190 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 我的二舅母 | 
| 191 | 16 | 二 | èr | second | 我的二舅母 | 
| 192 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 我的二舅母 | 
| 193 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 我的二舅母 | 
| 194 | 16 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 我的二舅母 | 
| 195 | 16 | 年 | nián | year | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 196 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 197 | 16 | 年 | nián | age | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 198 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 199 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 200 | 16 | 年 | nián | a date | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 201 | 16 | 年 | nián | time; years | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 202 | 16 | 年 | nián | harvest | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 203 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 204 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 205 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 206 | 16 | 多 | duó | many; much | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 207 | 16 | 多 | duō | more | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 208 | 16 | 多 | duō | excessive | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 209 | 16 | 多 | duō | abundant | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 210 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 211 | 16 | 多 | duō | Duo | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 212 | 16 | 多 | duō | ta | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 213 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 一般人會對出家人好奇 | 
| 214 | 15 | 會 | huì | able to | 一般人會對出家人好奇 | 
| 215 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一般人會對出家人好奇 | 
| 216 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 一般人會對出家人好奇 | 
| 217 | 15 | 會 | huì | to assemble | 一般人會對出家人好奇 | 
| 218 | 15 | 會 | huì | to meet | 一般人會對出家人好奇 | 
| 219 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 一般人會對出家人好奇 | 
| 220 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 一般人會對出家人好奇 | 
| 221 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 一般人會對出家人好奇 | 
| 222 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一般人會對出家人好奇 | 
| 223 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 一般人會對出家人好奇 | 
| 224 | 15 | 會 | huì | to understand | 一般人會對出家人好奇 | 
| 225 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一般人會對出家人好奇 | 
| 226 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一般人會對出家人好奇 | 
| 227 | 15 | 會 | huì | to be good at | 一般人會對出家人好奇 | 
| 228 | 15 | 會 | huì | a moment | 一般人會對出家人好奇 | 
| 229 | 15 | 會 | huì | to happen to | 一般人會對出家人好奇 | 
| 230 | 15 | 會 | huì | to pay | 一般人會對出家人好奇 | 
| 231 | 15 | 會 | huì | a meeting place | 一般人會對出家人好奇 | 
| 232 | 15 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一般人會對出家人好奇 | 
| 233 | 15 | 會 | huì | in accordance with | 一般人會對出家人好奇 | 
| 234 | 15 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一般人會對出家人好奇 | 
| 235 | 15 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一般人會對出家人好奇 | 
| 236 | 15 | 會 | huì | Hui | 一般人會對出家人好奇 | 
| 237 | 15 | 會 | huì | combining; samsarga | 一般人會對出家人好奇 | 
| 238 | 15 | 去 | qù | to go | 去體諒包容 | 
| 239 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去體諒包容 | 
| 240 | 15 | 去 | qù | to be distant | 去體諒包容 | 
| 241 | 15 | 去 | qù | to leave | 去體諒包容 | 
| 242 | 15 | 去 | qù | to play a part | 去體諒包容 | 
| 243 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去體諒包容 | 
| 244 | 15 | 去 | qù | to die | 去體諒包容 | 
| 245 | 15 | 去 | qù | previous; past | 去體諒包容 | 
| 246 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去體諒包容 | 
| 247 | 15 | 去 | qù | falling tone | 去體諒包容 | 
| 248 | 15 | 去 | qù | to lose | 去體諒包容 | 
| 249 | 15 | 去 | qù | Qu | 去體諒包容 | 
| 250 | 15 | 去 | qù | go; gati | 去體諒包容 | 
| 251 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 又怎麼能普愛眾生呢 | 
| 252 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 不愛一個人 | 
| 253 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 不愛一個人 | 
| 254 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 不愛一個人 | 
| 255 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 256 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 257 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 258 | 15 | 過 | guò | to go | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 259 | 15 | 過 | guò | a mistake | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 260 | 15 | 過 | guō | Guo | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 261 | 15 | 過 | guò | to die | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 262 | 15 | 過 | guò | to shift | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 263 | 15 | 過 | guò | to endure | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 264 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 265 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 266 | 14 | 個 | gè | individual | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 267 | 14 | 個 | gè | height | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 268 | 14 | 之 | zhī | to go | 這樣樸實的待客之道 | 
| 269 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這樣樸實的待客之道 | 
| 270 | 14 | 之 | zhī | is | 這樣樸實的待客之道 | 
| 271 | 14 | 之 | zhī | to use | 這樣樸實的待客之道 | 
| 272 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 這樣樸實的待客之道 | 
| 273 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不應該 | 
| 274 | 14 | 後 | hòu | after; later | 在棲霞山出家後 | 
| 275 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 在棲霞山出家後 | 
| 276 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 在棲霞山出家後 | 
| 277 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 在棲霞山出家後 | 
| 278 | 14 | 後 | hòu | late; later | 在棲霞山出家後 | 
| 279 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 在棲霞山出家後 | 
| 280 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 在棲霞山出家後 | 
| 281 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 在棲霞山出家後 | 
| 282 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 在棲霞山出家後 | 
| 283 | 14 | 後 | hòu | Hou | 在棲霞山出家後 | 
| 284 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 在棲霞山出家後 | 
| 285 | 14 | 後 | hòu | following | 在棲霞山出家後 | 
| 286 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 在棲霞山出家後 | 
| 287 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 在棲霞山出家後 | 
| 288 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 在棲霞山出家後 | 
| 289 | 14 | 後 | hòu | Hou | 在棲霞山出家後 | 
| 290 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 在棲霞山出家後 | 
| 291 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 在棲霞山出家後 | 
| 292 | 14 | 給 | gěi | to give | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 293 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 294 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 295 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 296 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 297 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 298 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 299 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 300 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 301 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 302 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如愛有私愛 | 
| 303 | 13 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 不再和二舅母來往 | 
| 304 | 13 | 和 | hé | peace; harmony | 不再和二舅母來往 | 
| 305 | 13 | 和 | hé | He | 不再和二舅母來往 | 
| 306 | 13 | 和 | hé | harmonious [sound] | 不再和二舅母來往 | 
| 307 | 13 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 不再和二舅母來往 | 
| 308 | 13 | 和 | hé | warm | 不再和二舅母來往 | 
| 309 | 13 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 不再和二舅母來往 | 
| 310 | 13 | 和 | hé | a transaction | 不再和二舅母來往 | 
| 311 | 13 | 和 | hé | a bell on a chariot | 不再和二舅母來往 | 
| 312 | 13 | 和 | hé | a musical instrument | 不再和二舅母來往 | 
| 313 | 13 | 和 | hé | a military gate | 不再和二舅母來往 | 
| 314 | 13 | 和 | hé | a coffin headboard | 不再和二舅母來往 | 
| 315 | 13 | 和 | hé | a skilled worker | 不再和二舅母來往 | 
| 316 | 13 | 和 | hé | compatible | 不再和二舅母來往 | 
| 317 | 13 | 和 | hé | calm; peaceful | 不再和二舅母來往 | 
| 318 | 13 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 不再和二舅母來往 | 
| 319 | 13 | 和 | hè | to write a matching poem | 不再和二舅母來往 | 
| 320 | 13 | 和 | hé | harmony; gentleness | 不再和二舅母來往 | 
| 321 | 13 | 和 | hé | venerable | 不再和二舅母來往 | 
| 322 | 13 | 能 | néng | can; able | 也能覆舟 | 
| 323 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 也能覆舟 | 
| 324 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也能覆舟 | 
| 325 | 13 | 能 | néng | energy | 也能覆舟 | 
| 326 | 13 | 能 | néng | function; use | 也能覆舟 | 
| 327 | 13 | 能 | néng | talent | 也能覆舟 | 
| 328 | 13 | 能 | néng | expert at | 也能覆舟 | 
| 329 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 也能覆舟 | 
| 330 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也能覆舟 | 
| 331 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也能覆舟 | 
| 332 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 也能覆舟 | 
| 333 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 才更能愛大眾 | 
| 334 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 才更能愛大眾 | 
| 335 | 13 | 才 | cái | Cai | 才更能愛大眾 | 
| 336 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 才更能愛大眾 | 
| 337 | 13 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才更能愛大眾 | 
| 338 | 13 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多聖人批評情愛 | 
| 339 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教也說 | 
| 340 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教也說 | 
| 341 | 13 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 情愛確實就要從小由父母適當的教育 | 
| 342 | 13 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 情愛確實就要從小由父母適當的教育 | 
| 343 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我們沒有兒子 | 
| 344 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 我上無片瓦 | 
| 345 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我上無片瓦 | 
| 346 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我上無片瓦 | 
| 347 | 12 | 上 | shàng | shang | 我上無片瓦 | 
| 348 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 我上無片瓦 | 
| 349 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 我上無片瓦 | 
| 350 | 12 | 上 | shàng | advanced | 我上無片瓦 | 
| 351 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我上無片瓦 | 
| 352 | 12 | 上 | shàng | time | 我上無片瓦 | 
| 353 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我上無片瓦 | 
| 354 | 12 | 上 | shàng | far | 我上無片瓦 | 
| 355 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 我上無片瓦 | 
| 356 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我上無片瓦 | 
| 357 | 12 | 上 | shàng | to report | 我上無片瓦 | 
| 358 | 12 | 上 | shàng | to offer | 我上無片瓦 | 
| 359 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 我上無片瓦 | 
| 360 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我上無片瓦 | 
| 361 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 我上無片瓦 | 
| 362 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我上無片瓦 | 
| 363 | 12 | 上 | shàng | to burn | 我上無片瓦 | 
| 364 | 12 | 上 | shàng | to remember | 我上無片瓦 | 
| 365 | 12 | 上 | shàng | to add | 我上無片瓦 | 
| 366 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我上無片瓦 | 
| 367 | 12 | 上 | shàng | to meet | 我上無片瓦 | 
| 368 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我上無片瓦 | 
| 369 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我上無片瓦 | 
| 370 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 我上無片瓦 | 
| 371 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我上無片瓦 | 
| 372 | 12 | 愛情 | àiqíng | romantic love | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 373 | 12 | 母親 | mǔqīn | mother | 母親總是占第一 | 
| 374 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他們把對妻 | 
| 375 | 12 | 把 | bà | a handle | 他們把對妻 | 
| 376 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 他們把對妻 | 
| 377 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 他們把對妻 | 
| 378 | 12 | 把 | bǎ | to give | 他們把對妻 | 
| 379 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 他們把對妻 | 
| 380 | 12 | 把 | bà | a stem | 他們把對妻 | 
| 381 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 他們把對妻 | 
| 382 | 12 | 把 | bǎ | to control | 他們把對妻 | 
| 383 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 他們把對妻 | 
| 384 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他們把對妻 | 
| 385 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他們把對妻 | 
| 386 | 12 | 把 | pá | a claw | 他們把對妻 | 
| 387 | 12 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 造成人間諸多不能和諧共存的紛擾 | 
| 388 | 12 | 三 | sān | three | 有三個兄弟 | 
| 389 | 12 | 三 | sān | third | 有三個兄弟 | 
| 390 | 12 | 三 | sān | more than two | 有三個兄弟 | 
| 391 | 12 | 三 | sān | very few | 有三個兄弟 | 
| 392 | 12 | 三 | sān | San | 有三個兄弟 | 
| 393 | 12 | 三 | sān | three; tri | 有三個兄弟 | 
| 394 | 12 | 三 | sān | sa | 有三個兄弟 | 
| 395 | 11 | 更 | gēng | to change; to ammend | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 396 | 11 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 397 | 11 | 更 | gēng | to experience | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 398 | 11 | 更 | gēng | to improve | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 399 | 11 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 400 | 11 | 更 | gēng | to compensate | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 401 | 11 | 更 | gēng | contacts | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 402 | 11 | 更 | gèng | to increase | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 403 | 11 | 更 | gēng | forced military service | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 404 | 11 | 更 | gēng | Geng | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 405 | 11 | 更 | jīng | to experience | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 406 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最自豪的一點就是自己從未寫過一封情書 | 
| 407 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 最自豪的一點就是自己從未寫過一封情書 | 
| 408 | 11 | 裡 | lǐ | inside; interior | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 409 | 11 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 410 | 11 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 411 | 11 | 裡 | lǐ | a residence | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 412 | 11 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 413 | 11 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 414 | 11 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 不過只能稱為居士佛教 | 
| 415 | 11 | 居士 | jūshì | householder | 不過只能稱為居士佛教 | 
| 416 | 11 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 不過只能稱為居士佛教 | 
| 417 | 11 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 418 | 11 | 著 | zhù | outstanding | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 419 | 11 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 420 | 11 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 421 | 11 | 著 | zhe | expresses a command | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 422 | 11 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 423 | 11 | 著 | zhāo | to add; to put | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 424 | 11 | 著 | zhuó | a chess move | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 425 | 11 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 426 | 11 | 著 | zhāo | OK | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 427 | 11 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 428 | 11 | 著 | zháo | to ignite | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 429 | 11 | 著 | zháo | to fall asleep | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 430 | 11 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 431 | 11 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 432 | 11 | 著 | zhù | to show | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 433 | 11 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 434 | 11 | 著 | zhù | to write | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 435 | 11 | 著 | zhù | to record | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 436 | 11 | 著 | zhù | a document; writings | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 437 | 11 | 著 | zhù | Zhu | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 438 | 11 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 439 | 11 | 著 | zhuó | to arrive | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 440 | 11 | 著 | zhuó | to result in | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 441 | 11 | 著 | zhuó | to command | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 442 | 11 | 著 | zhuó | a strategy | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 443 | 11 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 444 | 11 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 445 | 11 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 446 | 11 | 著 | zhe | attachment to | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 447 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 青少年的出家生活中 | 
| 448 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 青少年的出家生活中 | 
| 449 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 青少年的出家生活中 | 
| 450 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 青少年的出家生活中 | 
| 451 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 青少年的出家生活中 | 
| 452 | 11 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來同參們公開心得 | 
| 453 | 11 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來同參們公開心得 | 
| 454 | 11 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 455 | 11 | 做 | zuò | to make | 但是他們一定要我做他們的兒子 | 
| 456 | 11 | 做 | zuò | to do; to work | 但是他們一定要我做他們的兒子 | 
| 457 | 11 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 但是他們一定要我做他們的兒子 | 
| 458 | 11 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 但是他們一定要我做他們的兒子 | 
| 459 | 11 | 做 | zuò | to pretend | 但是他們一定要我做他們的兒子 | 
| 460 | 10 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 我感念天下的老人 | 
| 461 | 10 | 想 | xiǎng | to think | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 462 | 10 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 463 | 10 | 想 | xiǎng | to want | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 464 | 10 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 465 | 10 | 想 | xiǎng | to plan | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 466 | 10 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 467 | 10 | 女 | nǚ | female; feminine | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 | 
| 468 | 10 | 女 | nǚ | female | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 | 
| 469 | 10 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 | 
| 470 | 10 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 | 
| 471 | 10 | 女 | nǚ | daughter | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 | 
| 472 | 10 | 女 | nǚ | soft; feminine | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 | 
| 473 | 10 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 | 
| 474 | 10 | 女 | nǚ | woman; nārī | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 | 
| 475 | 10 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 | 
| 476 | 10 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 後來到了台灣 | 
| 477 | 10 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的愛人 | 
| 478 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 479 | 10 | 小孩 | xiǎohái | child | 三個小孩到棲霞山避難 | 
| 480 | 10 | 生命 | shēngmìng | life | 有情愛的生命 | 
| 481 | 10 | 生命 | shēngmìng | living | 有情愛的生命 | 
| 482 | 10 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 有情愛的生命 | 
| 483 | 10 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 不失為一種鼓勵向上的力量 | 
| 484 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人類從何而來 | 
| 485 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 人類從何而來 | 
| 486 | 10 | 而 | néng | can; able | 人類從何而來 | 
| 487 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人類從何而來 | 
| 488 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 人類從何而來 | 
| 489 | 9 | 王 | wáng | Wang | 有一位王姓在家居士 | 
| 490 | 9 | 王 | wáng | a king | 有一位王姓在家居士 | 
| 491 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有一位王姓在家居士 | 
| 492 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有一位王姓在家居士 | 
| 493 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有一位王姓在家居士 | 
| 494 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 有一位王姓在家居士 | 
| 495 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有一位王姓在家居士 | 
| 496 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有一位王姓在家居士 | 
| 497 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有一位王姓在家居士 | 
| 498 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有一位王姓在家居士 | 
| 499 | 9 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 有一位王姓在家居士 | 
| 500 | 9 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 我對感情的看法 | 
Frequencies of all Words
Top 847
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 332 | 的 | de | possessive particle | 我對感情的看法 | 
| 2 | 332 | 的 | de | structural particle | 我對感情的看法 | 
| 3 | 332 | 的 | de | complement | 我對感情的看法 | 
| 4 | 332 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我對感情的看法 | 
| 5 | 167 | 我 | wǒ | I; me; my | 我對感情的看法 | 
| 6 | 167 | 我 | wǒ | self | 我對感情的看法 | 
| 7 | 167 | 我 | wǒ | we; our | 我對感情的看法 | 
| 8 | 167 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對感情的看法 | 
| 9 | 167 | 我 | wǒ | Wo | 我對感情的看法 | 
| 10 | 167 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對感情的看法 | 
| 11 | 167 | 我 | wǒ | ga | 我對感情的看法 | 
| 12 | 167 | 我 | wǒ | I; aham | 我對感情的看法 | 
| 13 | 76 | 愛 | ài | to love | 人是從愛而來 | 
| 14 | 76 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 人是從愛而來 | 
| 15 | 76 | 愛 | ài | somebody who is loved | 人是從愛而來 | 
| 16 | 76 | 愛 | ài | love; affection | 人是從愛而來 | 
| 17 | 76 | 愛 | ài | to like | 人是從愛而來 | 
| 18 | 76 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 人是從愛而來 | 
| 19 | 76 | 愛 | ài | to begrudge | 人是從愛而來 | 
| 20 | 76 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 人是從愛而來 | 
| 21 | 76 | 愛 | ài | my dear | 人是從愛而來 | 
| 22 | 76 | 愛 | ài | Ai | 人是從愛而來 | 
| 23 | 76 | 愛 | ài | loved; beloved | 人是從愛而來 | 
| 24 | 76 | 愛 | ài | Love | 人是從愛而來 | 
| 25 | 76 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 人是從愛而來 | 
| 26 | 71 | 是 | shì | is; are; am; to be | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 27 | 71 | 是 | shì | is exactly | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 28 | 71 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 29 | 71 | 是 | shì | this; that; those | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 30 | 71 | 是 | shì | really; certainly | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 31 | 71 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 32 | 71 | 是 | shì | true | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 33 | 71 | 是 | shì | is; has; exists | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 34 | 71 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 35 | 71 | 是 | shì | a matter; an affair | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 36 | 71 | 是 | shì | Shi | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 37 | 71 | 是 | shì | is; bhū | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 38 | 71 | 是 | shì | this; idam | 美色是人類與生俱來的本能 | 
| 39 | 69 | 也 | yě | also; too | 也正如叢林古德所說 | 
| 40 | 69 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也正如叢林古德所說 | 
| 41 | 69 | 也 | yě | either | 也正如叢林古德所說 | 
| 42 | 69 | 也 | yě | even | 也正如叢林古德所說 | 
| 43 | 69 | 也 | yě | used to soften the tone | 也正如叢林古德所說 | 
| 44 | 69 | 也 | yě | used for emphasis | 也正如叢林古德所說 | 
| 45 | 69 | 也 | yě | used to mark contrast | 也正如叢林古德所說 | 
| 46 | 69 | 也 | yě | used to mark compromise | 也正如叢林古德所說 | 
| 47 | 69 | 也 | yě | ya | 也正如叢林古德所說 | 
| 48 | 61 | 一 | yī | one | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 49 | 61 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 50 | 61 | 一 | yī | as soon as; all at once | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 51 | 61 | 一 | yī | pure; concentrated | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 52 | 61 | 一 | yì | whole; all | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 53 | 61 | 一 | yī | first | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 54 | 61 | 一 | yī | the same | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 55 | 61 | 一 | yī | each | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 56 | 61 | 一 | yī | certain | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 57 | 61 | 一 | yī | throughout | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 58 | 61 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 59 | 61 | 一 | yī | sole; single | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 60 | 61 | 一 | yī | a very small amount | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 61 | 61 | 一 | yī | Yi | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 62 | 61 | 一 | yī | other | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 63 | 61 | 一 | yī | to unify | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 64 | 61 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 65 | 61 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 66 | 61 | 一 | yī | or | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 67 | 61 | 一 | yī | one; eka | 將愛情比喻像一條繩索 | 
| 68 | 60 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 經常有朋友 | 
| 69 | 60 | 有 | yǒu | to have; to possess | 經常有朋友 | 
| 70 | 60 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 經常有朋友 | 
| 71 | 60 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 經常有朋友 | 
| 72 | 60 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 經常有朋友 | 
| 73 | 60 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 經常有朋友 | 
| 74 | 60 | 有 | yǒu | used to compare two things | 經常有朋友 | 
| 75 | 60 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 經常有朋友 | 
| 76 | 60 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 經常有朋友 | 
| 77 | 60 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 經常有朋友 | 
| 78 | 60 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 經常有朋友 | 
| 79 | 60 | 有 | yǒu | abundant | 經常有朋友 | 
| 80 | 60 | 有 | yǒu | purposeful | 經常有朋友 | 
| 81 | 60 | 有 | yǒu | You | 經常有朋友 | 
| 82 | 60 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 經常有朋友 | 
| 83 | 60 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 經常有朋友 | 
| 84 | 48 | 在 | zài | in; at | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 85 | 48 | 在 | zài | at | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 86 | 48 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 87 | 48 | 在 | zài | to exist; to be living | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 88 | 48 | 在 | zài | to consist of | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 89 | 48 | 在 | zài | to be at a post | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 90 | 48 | 在 | zài | in; bhū | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 | 
| 91 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 人是從愛而來 | 
| 92 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人是從愛而來 | 
| 93 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 人是從愛而來 | 
| 94 | 39 | 人 | rén | everybody | 人是從愛而來 | 
| 95 | 39 | 人 | rén | adult | 人是從愛而來 | 
| 96 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 人是從愛而來 | 
| 97 | 39 | 人 | rén | an upright person | 人是從愛而來 | 
| 98 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人是從愛而來 | 
| 99 | 39 | 了 | le | completion of an action | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 100 | 39 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 101 | 39 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 102 | 39 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 103 | 39 | 了 | le | modal particle | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 104 | 39 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 105 | 39 | 了 | liǎo | to complete | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 106 | 39 | 了 | liǎo | completely | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 107 | 39 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 108 | 39 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 109 | 33 | 她 | tā | she; her | 極力勸說我跟她回家 | 
| 110 | 32 | 他 | tā | he; him | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 111 | 32 | 他 | tā | another aspect | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 112 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 113 | 32 | 他 | tā | everybody | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 114 | 32 | 他 | tā | other | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 115 | 32 | 他 | tuō | other; another; some other | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 116 | 32 | 他 | tā | tha | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 117 | 32 | 他 | tā | ṭha | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 118 | 32 | 他 | tā | other; anya | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 | 
| 119 | 30 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該如何發展與生俱來的愛 | 
| 120 | 29 | 就 | jiù | right away | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 121 | 29 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 122 | 29 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 123 | 29 | 就 | jiù | to assume | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 124 | 29 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 125 | 29 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 126 | 29 | 就 | jiù | precisely; exactly | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 127 | 29 | 就 | jiù | namely | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 128 | 29 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 129 | 29 | 就 | jiù | only; just | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 130 | 29 | 就 | jiù | to accomplish | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 131 | 29 | 就 | jiù | to go with | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 132 | 29 | 就 | jiù | already | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 133 | 29 | 就 | jiù | as much as | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 134 | 29 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 135 | 29 | 就 | jiù | even if | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 136 | 29 | 就 | jiù | to die | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 137 | 29 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 | 
| 138 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也正如叢林古德所說 | 
| 139 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也正如叢林古德所說 | 
| 140 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 也正如叢林古德所說 | 
| 141 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也正如叢林古德所說 | 
| 142 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也正如叢林古德所說 | 
| 143 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也正如叢林古德所說 | 
| 144 | 28 | 說 | shuō | allocution | 也正如叢林古德所說 | 
| 145 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也正如叢林古德所說 | 
| 146 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也正如叢林古德所說 | 
| 147 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 也正如叢林古德所說 | 
| 148 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也正如叢林古德所說 | 
| 149 | 26 | 這 | zhè | this; these | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 | 
| 150 | 26 | 這 | zhèi | this; these | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 | 
| 151 | 26 | 這 | zhè | now | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 | 
| 152 | 26 | 這 | zhè | immediately | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 | 
| 153 | 26 | 這 | zhè | particle with no meaning | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 | 
| 154 | 26 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 | 
| 155 | 26 | 都 | dōu | all | 都因為 | 
| 156 | 26 | 都 | dū | capital city | 都因為 | 
| 157 | 26 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都因為 | 
| 158 | 26 | 都 | dōu | all | 都因為 | 
| 159 | 26 | 都 | dū | elegant; refined | 都因為 | 
| 160 | 26 | 都 | dū | Du | 都因為 | 
| 161 | 26 | 都 | dōu | already | 都因為 | 
| 162 | 26 | 都 | dū | to establish a capital city | 都因為 | 
| 163 | 26 | 都 | dū | to reside | 都因為 | 
| 164 | 26 | 都 | dū | to total; to tally | 都因為 | 
| 165 | 26 | 都 | dōu | all; sarva | 都因為 | 
| 166 | 26 | 很 | hěn | very | 愛的心很複雜 | 
| 167 | 26 | 很 | hěn | disobey | 愛的心很複雜 | 
| 168 | 26 | 很 | hěn | a dispute | 愛的心很複雜 | 
| 169 | 26 | 很 | hěn | violent; cruel | 愛的心很複雜 | 
| 170 | 26 | 很 | hěn | very; atīva | 愛的心很複雜 | 
| 171 | 26 | 來 | lái | to come | 人類從何而來 | 
| 172 | 26 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 人類從何而來 | 
| 173 | 26 | 來 | lái | please | 人類從何而來 | 
| 174 | 26 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人類從何而來 | 
| 175 | 26 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人類從何而來 | 
| 176 | 26 | 來 | lái | ever since | 人類從何而來 | 
| 177 | 26 | 來 | lái | wheat | 人類從何而來 | 
| 178 | 26 | 來 | lái | next; future | 人類從何而來 | 
| 179 | 26 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人類從何而來 | 
| 180 | 26 | 來 | lái | to occur; to arise | 人類從何而來 | 
| 181 | 26 | 來 | lái | to earn | 人類從何而來 | 
| 182 | 26 | 來 | lái | to come; āgata | 人類從何而來 | 
| 183 | 25 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 | 
| 184 | 25 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 | 
| 185 | 25 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 | 
| 186 | 25 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 | 
| 187 | 24 | 他們 | tāmen | they | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 188 | 22 | 對 | duì | to; toward | 我對感情的看法 | 
| 189 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對感情的看法 | 
| 190 | 22 | 對 | duì | correct; right | 我對感情的看法 | 
| 191 | 22 | 對 | duì | pair | 我對感情的看法 | 
| 192 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對感情的看法 | 
| 193 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對感情的看法 | 
| 194 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對感情的看法 | 
| 195 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對感情的看法 | 
| 196 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對感情的看法 | 
| 197 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對感情的看法 | 
| 198 | 22 | 對 | duì | to mix | 我對感情的看法 | 
| 199 | 22 | 對 | duì | a pair | 我對感情的看法 | 
| 200 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對感情的看法 | 
| 201 | 22 | 對 | duì | mutual | 我對感情的看法 | 
| 202 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對感情的看法 | 
| 203 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對感情的看法 | 
| 204 | 22 | 你 | nǐ | you | 你可以過繼給你二舅為子 | 
| 205 | 21 | 中 | zhōng | middle | 社會教育中 | 
| 206 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 社會教育中 | 
| 207 | 21 | 中 | zhōng | China | 社會教育中 | 
| 208 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 社會教育中 | 
| 209 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 社會教育中 | 
| 210 | 21 | 中 | zhōng | midday | 社會教育中 | 
| 211 | 21 | 中 | zhōng | inside | 社會教育中 | 
| 212 | 21 | 中 | zhōng | during | 社會教育中 | 
| 213 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 社會教育中 | 
| 214 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 社會教育中 | 
| 215 | 21 | 中 | zhōng | half | 社會教育中 | 
| 216 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 社會教育中 | 
| 217 | 21 | 中 | zhōng | while | 社會教育中 | 
| 218 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 社會教育中 | 
| 219 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 社會教育中 | 
| 220 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 社會教育中 | 
| 221 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 社會教育中 | 
| 222 | 21 | 中 | zhōng | middle | 社會教育中 | 
| 223 | 20 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓孩子學習駕馭 | 
| 224 | 20 | 讓 | ràng | by | 讓孩子學習駕馭 | 
| 225 | 20 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓孩子學習駕馭 | 
| 226 | 20 | 讓 | ràng | Give Way | 讓孩子學習駕馭 | 
| 227 | 19 | 到 | dào | to arrive | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 228 | 19 | 到 | dào | arrive; receive | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 229 | 19 | 到 | dào | to go | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 230 | 19 | 到 | dào | careful | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 231 | 19 | 到 | dào | Dao | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 232 | 19 | 到 | dào | approach; upagati | 愛的階段從戀愛到結婚 | 
| 233 | 19 | 為 | wèi | for; to | 因此稱人類為 | 
| 234 | 19 | 為 | wèi | because of | 因此稱人類為 | 
| 235 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 因此稱人類為 | 
| 236 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 因此稱人類為 | 
| 237 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 因此稱人類為 | 
| 238 | 19 | 為 | wéi | to do | 因此稱人類為 | 
| 239 | 19 | 為 | wèi | for | 因此稱人類為 | 
| 240 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 因此稱人類為 | 
| 241 | 19 | 為 | wèi | to | 因此稱人類為 | 
| 242 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 因此稱人類為 | 
| 243 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 因此稱人類為 | 
| 244 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 因此稱人類為 | 
| 245 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 因此稱人類為 | 
| 246 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 因此稱人類為 | 
| 247 | 19 | 為 | wéi | to govern | 因此稱人類為 | 
| 248 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 要用慈悲昇華 | 
| 249 | 18 | 要 | yào | if | 要用慈悲昇華 | 
| 250 | 18 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要用慈悲昇華 | 
| 251 | 18 | 要 | yào | to want | 要用慈悲昇華 | 
| 252 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 要用慈悲昇華 | 
| 253 | 18 | 要 | yào | to request | 要用慈悲昇華 | 
| 254 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 要用慈悲昇華 | 
| 255 | 18 | 要 | yāo | waist | 要用慈悲昇華 | 
| 256 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 要用慈悲昇華 | 
| 257 | 18 | 要 | yāo | waistband | 要用慈悲昇華 | 
| 258 | 18 | 要 | yāo | Yao | 要用慈悲昇華 | 
| 259 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要用慈悲昇華 | 
| 260 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要用慈悲昇華 | 
| 261 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要用慈悲昇華 | 
| 262 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 要用慈悲昇華 | 
| 263 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要用慈悲昇華 | 
| 264 | 18 | 要 | yào | to summarize | 要用慈悲昇華 | 
| 265 | 18 | 要 | yào | essential; important | 要用慈悲昇華 | 
| 266 | 18 | 要 | yào | to desire | 要用慈悲昇華 | 
| 267 | 18 | 要 | yào | to demand | 要用慈悲昇華 | 
| 268 | 18 | 要 | yào | to need | 要用慈悲昇華 | 
| 269 | 18 | 要 | yào | should; must | 要用慈悲昇華 | 
| 270 | 18 | 要 | yào | might | 要用慈悲昇華 | 
| 271 | 18 | 要 | yào | or | 要用慈悲昇華 | 
| 272 | 18 | 但 | dàn | but; yet; however | 但心中難免覺得過意不去 | 
| 273 | 18 | 但 | dàn | merely; only | 但心中難免覺得過意不去 | 
| 274 | 18 | 但 | dàn | vainly | 但心中難免覺得過意不去 | 
| 275 | 18 | 但 | dàn | promptly | 但心中難免覺得過意不去 | 
| 276 | 18 | 但 | dàn | all | 但心中難免覺得過意不去 | 
| 277 | 18 | 但 | dàn | Dan | 但心中難免覺得過意不去 | 
| 278 | 18 | 但 | dàn | only; kevala | 但心中難免覺得過意不去 | 
| 279 | 18 | 位 | wèi | position; location; place | 只是一位教士 | 
| 280 | 18 | 位 | wèi | measure word for people | 只是一位教士 | 
| 281 | 18 | 位 | wèi | bit | 只是一位教士 | 
| 282 | 18 | 位 | wèi | a seat | 只是一位教士 | 
| 283 | 18 | 位 | wèi | a post | 只是一位教士 | 
| 284 | 18 | 位 | wèi | a rank; status | 只是一位教士 | 
| 285 | 18 | 位 | wèi | a throne | 只是一位教士 | 
| 286 | 18 | 位 | wèi | Wei | 只是一位教士 | 
| 287 | 18 | 位 | wèi | the standard form of an object | 只是一位教士 | 
| 288 | 18 | 位 | wèi | a polite form of address | 只是一位教士 | 
| 289 | 18 | 位 | wèi | at; located at | 只是一位教士 | 
| 290 | 18 | 位 | wèi | to arrange | 只是一位教士 | 
| 291 | 18 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 只是一位教士 | 
| 292 | 17 | 自己 | zìjǐ | self | 修道人如果每天顧念著自己的感情 | 
| 293 | 17 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 談到世間的情愛 | 
| 294 | 17 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 僧情不比俗情濃 | 
| 295 | 17 | 情 | qíng | passion; affection | 僧情不比俗情濃 | 
| 296 | 17 | 情 | qíng | friendship; kindness | 僧情不比俗情濃 | 
| 297 | 17 | 情 | qíng | face; honor | 僧情不比俗情濃 | 
| 298 | 17 | 情 | qíng | condition; state; situation | 僧情不比俗情濃 | 
| 299 | 17 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 僧情不比俗情濃 | 
| 300 | 17 | 情 | qíng | obviously; clearly | 僧情不比俗情濃 | 
| 301 | 17 | 情 | qíng | sentience; cognition | 僧情不比俗情濃 | 
| 302 | 16 | 跟 | gēn | and | 極力勸說我跟她回家 | 
| 303 | 16 | 跟 | gēn | with; to | 極力勸說我跟她回家 | 
| 304 | 16 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 極力勸說我跟她回家 | 
| 305 | 16 | 跟 | gēn | heel | 極力勸說我跟她回家 | 
| 306 | 16 | 二 | èr | two | 我的二舅母 | 
| 307 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 我的二舅母 | 
| 308 | 16 | 二 | èr | second | 我的二舅母 | 
| 309 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 我的二舅母 | 
| 310 | 16 | 二 | èr | another; the other | 我的二舅母 | 
| 311 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 我的二舅母 | 
| 312 | 16 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 我的二舅母 | 
| 313 | 16 | 年 | nián | year | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 314 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 315 | 16 | 年 | nián | age | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 316 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 317 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 318 | 16 | 年 | nián | a date | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 319 | 16 | 年 | nián | time; years | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 320 | 16 | 年 | nián | harvest | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 321 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 322 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 甚至在四十年後回鄉探親 | 
| 323 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 324 | 16 | 多 | duó | many; much | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 325 | 16 | 多 | duō | more | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 326 | 16 | 多 | duō | an unspecified extent | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 327 | 16 | 多 | duō | used in exclamations | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 328 | 16 | 多 | duō | excessive | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 329 | 16 | 多 | duō | to what extent | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 330 | 16 | 多 | duō | abundant | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 331 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 332 | 16 | 多 | duō | mostly | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 333 | 16 | 多 | duō | simply; merely | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 334 | 16 | 多 | duō | frequently | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 335 | 16 | 多 | duō | very | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 336 | 16 | 多 | duō | Duo | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 337 | 16 | 多 | duō | ta | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 338 | 16 | 多 | duō | many; bahu | 雖然我讀過很多的情書 | 
| 339 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 一般人會對出家人好奇 | 
| 340 | 15 | 會 | huì | able to | 一般人會對出家人好奇 | 
| 341 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一般人會對出家人好奇 | 
| 342 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 一般人會對出家人好奇 | 
| 343 | 15 | 會 | huì | to assemble | 一般人會對出家人好奇 | 
| 344 | 15 | 會 | huì | to meet | 一般人會對出家人好奇 | 
| 345 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 一般人會對出家人好奇 | 
| 346 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 一般人會對出家人好奇 | 
| 347 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 一般人會對出家人好奇 | 
| 348 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一般人會對出家人好奇 | 
| 349 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 一般人會對出家人好奇 | 
| 350 | 15 | 會 | huì | to understand | 一般人會對出家人好奇 | 
| 351 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一般人會對出家人好奇 | 
| 352 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一般人會對出家人好奇 | 
| 353 | 15 | 會 | huì | to be good at | 一般人會對出家人好奇 | 
| 354 | 15 | 會 | huì | a moment | 一般人會對出家人好奇 | 
| 355 | 15 | 會 | huì | to happen to | 一般人會對出家人好奇 | 
| 356 | 15 | 會 | huì | to pay | 一般人會對出家人好奇 | 
| 357 | 15 | 會 | huì | a meeting place | 一般人會對出家人好奇 | 
| 358 | 15 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一般人會對出家人好奇 | 
| 359 | 15 | 會 | huì | in accordance with | 一般人會對出家人好奇 | 
| 360 | 15 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一般人會對出家人好奇 | 
| 361 | 15 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一般人會對出家人好奇 | 
| 362 | 15 | 會 | huì | Hui | 一般人會對出家人好奇 | 
| 363 | 15 | 會 | huì | combining; samsarga | 一般人會對出家人好奇 | 
| 364 | 15 | 去 | qù | to go | 去體諒包容 | 
| 365 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去體諒包容 | 
| 366 | 15 | 去 | qù | to be distant | 去體諒包容 | 
| 367 | 15 | 去 | qù | to leave | 去體諒包容 | 
| 368 | 15 | 去 | qù | to play a part | 去體諒包容 | 
| 369 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去體諒包容 | 
| 370 | 15 | 去 | qù | to die | 去體諒包容 | 
| 371 | 15 | 去 | qù | previous; past | 去體諒包容 | 
| 372 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去體諒包容 | 
| 373 | 15 | 去 | qù | expresses a tendency | 去體諒包容 | 
| 374 | 15 | 去 | qù | falling tone | 去體諒包容 | 
| 375 | 15 | 去 | qù | to lose | 去體諒包容 | 
| 376 | 15 | 去 | qù | Qu | 去體諒包容 | 
| 377 | 15 | 去 | qù | go; gati | 去體諒包容 | 
| 378 | 15 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 又怎麼能普愛眾生呢 | 
| 379 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 又怎麼能普愛眾生呢 | 
| 380 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 不愛一個人 | 
| 381 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 不愛一個人 | 
| 382 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 不愛一個人 | 
| 383 | 15 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為佛門的素菜顯得清淡簡單 | 
| 384 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 385 | 15 | 過 | guò | too | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 386 | 15 | 過 | guò | particle to indicate experience | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 387 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 388 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 389 | 15 | 過 | guò | to go | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 390 | 15 | 過 | guò | a mistake | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 391 | 15 | 過 | guò | a time; a round | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 392 | 15 | 過 | guō | Guo | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 393 | 15 | 過 | guò | to die | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 394 | 15 | 過 | guò | to shift | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 395 | 15 | 過 | guò | to endure | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 396 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 397 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 曾經有過一些親戚長輩 | 
| 398 | 14 | 個 | ge | unit | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 399 | 14 | 個 | gè | before an approximate number | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 400 | 14 | 個 | gè | after a verb and between its object | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 401 | 14 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 402 | 14 | 個 | gè | individual | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 403 | 14 | 個 | gè | height | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 404 | 14 | 個 | gè | this | 我總想邀請他們吃個飯 | 
| 405 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 這樣樸實的待客之道 | 
| 406 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 這樣樸實的待客之道 | 
| 407 | 14 | 之 | zhī | to go | 這樣樸實的待客之道 | 
| 408 | 14 | 之 | zhī | this; that | 這樣樸實的待客之道 | 
| 409 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 這樣樸實的待客之道 | 
| 410 | 14 | 之 | zhī | it | 這樣樸實的待客之道 | 
| 411 | 14 | 之 | zhī | in | 這樣樸實的待客之道 | 
| 412 | 14 | 之 | zhī | all | 這樣樸實的待客之道 | 
| 413 | 14 | 之 | zhī | and | 這樣樸實的待客之道 | 
| 414 | 14 | 之 | zhī | however | 這樣樸實的待客之道 | 
| 415 | 14 | 之 | zhī | if | 這樣樸實的待客之道 | 
| 416 | 14 | 之 | zhī | then | 這樣樸實的待客之道 | 
| 417 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這樣樸實的待客之道 | 
| 418 | 14 | 之 | zhī | is | 這樣樸實的待客之道 | 
| 419 | 14 | 之 | zhī | to use | 這樣樸實的待客之道 | 
| 420 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 這樣樸實的待客之道 | 
| 421 | 14 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至身敗名裂 | 
| 422 | 14 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至身敗名裂 | 
| 423 | 14 | 不 | bù | not; no | 不應該 | 
| 424 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應該 | 
| 425 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 不應該 | 
| 426 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應該 | 
| 427 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應該 | 
| 428 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應該 | 
| 429 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應該 | 
| 430 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不應該 | 
| 431 | 14 | 不 | bù | no; na | 不應該 | 
| 432 | 14 | 後 | hòu | after; later | 在棲霞山出家後 | 
| 433 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 在棲霞山出家後 | 
| 434 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 在棲霞山出家後 | 
| 435 | 14 | 後 | hòu | behind | 在棲霞山出家後 | 
| 436 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 在棲霞山出家後 | 
| 437 | 14 | 後 | hòu | late; later | 在棲霞山出家後 | 
| 438 | 14 | 後 | hòu | arriving late | 在棲霞山出家後 | 
| 439 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 在棲霞山出家後 | 
| 440 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 在棲霞山出家後 | 
| 441 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 在棲霞山出家後 | 
| 442 | 14 | 後 | hòu | then | 在棲霞山出家後 | 
| 443 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 在棲霞山出家後 | 
| 444 | 14 | 後 | hòu | Hou | 在棲霞山出家後 | 
| 445 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 在棲霞山出家後 | 
| 446 | 14 | 後 | hòu | following | 在棲霞山出家後 | 
| 447 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 在棲霞山出家後 | 
| 448 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 在棲霞山出家後 | 
| 449 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 在棲霞山出家後 | 
| 450 | 14 | 後 | hòu | Hou | 在棲霞山出家後 | 
| 451 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 在棲霞山出家後 | 
| 452 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 在棲霞山出家後 | 
| 453 | 14 | 給 | gěi | to give | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 454 | 14 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 455 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 456 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 457 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 458 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 459 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 460 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 461 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 462 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 463 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 | 
| 464 | 14 | 又 | yòu | again; also | 又如愛有私愛 | 
| 465 | 14 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又如愛有私愛 | 
| 466 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如愛有私愛 | 
| 467 | 14 | 又 | yòu | and | 又如愛有私愛 | 
| 468 | 14 | 又 | yòu | furthermore | 又如愛有私愛 | 
| 469 | 14 | 又 | yòu | in addition | 又如愛有私愛 | 
| 470 | 14 | 又 | yòu | but | 又如愛有私愛 | 
| 471 | 14 | 又 | yòu | again; also; punar | 又如愛有私愛 | 
| 472 | 14 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 吾未見好德如好色者也 | 
| 473 | 14 | 如 | rú | if | 吾未見好德如好色者也 | 
| 474 | 14 | 如 | rú | in accordance with | 吾未見好德如好色者也 | 
| 475 | 14 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 吾未見好德如好色者也 | 
| 476 | 14 | 如 | rú | this | 吾未見好德如好色者也 | 
| 477 | 14 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 吾未見好德如好色者也 | 
| 478 | 14 | 如 | rú | to go to | 吾未見好德如好色者也 | 
| 479 | 14 | 如 | rú | to meet | 吾未見好德如好色者也 | 
| 480 | 14 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 吾未見好德如好色者也 | 
| 481 | 14 | 如 | rú | at least as good as | 吾未見好德如好色者也 | 
| 482 | 14 | 如 | rú | and | 吾未見好德如好色者也 | 
| 483 | 14 | 如 | rú | or | 吾未見好德如好色者也 | 
| 484 | 14 | 如 | rú | but | 吾未見好德如好色者也 | 
| 485 | 14 | 如 | rú | then | 吾未見好德如好色者也 | 
| 486 | 14 | 如 | rú | naturally | 吾未見好德如好色者也 | 
| 487 | 14 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 吾未見好德如好色者也 | 
| 488 | 14 | 如 | rú | you | 吾未見好德如好色者也 | 
| 489 | 14 | 如 | rú | the second lunar month | 吾未見好德如好色者也 | 
| 490 | 14 | 如 | rú | in; at | 吾未見好德如好色者也 | 
| 491 | 14 | 如 | rú | Ru | 吾未見好德如好色者也 | 
| 492 | 14 | 如 | rú | Thus | 吾未見好德如好色者也 | 
| 493 | 14 | 如 | rú | thus; tathā | 吾未見好德如好色者也 | 
| 494 | 14 | 如 | rú | like; iva | 吾未見好德如好色者也 | 
| 495 | 13 | 和 | hé | and | 不再和二舅母來往 | 
| 496 | 13 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 不再和二舅母來往 | 
| 497 | 13 | 和 | hé | peace; harmony | 不再和二舅母來往 | 
| 498 | 13 | 和 | hé | He | 不再和二舅母來往 | 
| 499 | 13 | 和 | hé | harmonious [sound] | 不再和二舅母來往 | 
| 500 | 13 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 不再和二舅母來往 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 爱 | 愛 | 
 | 
 | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 他 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱德 | 愛德 | 195 | Aide | 
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 | 
 | 
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year | 
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 | 
 | 
| 大同 | 100 | 
 | |
| 第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) | 
| 多利 | 100 | Dolly | |
| 梵网经 | 梵網經 | 70 | 
 | 
| 法身 | 70 | 
 | |
| 风城 | 風城 | 102 | The Windy City | 
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung | 
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva | 
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien | 
| 会安 | 會安 | 104 | Hoi An | 
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu | 
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh | 
| 礼运 | 禮運 | 108 | 
 | 
| 轮迴 | 輪迴 | 76 | 
 | 
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 茅山 | 109 | Mount Mao | |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 弥勒内院 | 彌勒內院 | 109 | Maitreya Inner Hall | 
| 明代 | 77 | Ming Dynasty | |
| 明太祖 | 77 | Emperor Taizu of Ming | |
| 潘 | 112 | 
 | |
| 彭 | 112 | 
 | |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 | 
 | 
| 菩提伽耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan | 
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death | 
| 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 太平洋战争 | 太平洋戰爭 | 116 | Pacific War | 
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 外相 | 119 | Foreign Minister | |
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 汐止 | 120 | Xizhi; Hsichih | |
| 学道 | 學道 | 120 | 
 | 
| 延平 | 121 | 
 | |
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy | 
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 印度 | 121 | India | |
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang | 
| 珍珠港 | 122 | Pearl Harbor | |
| 至德 | 90 | Zhide reign | |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan | 
| 中兴大学 | 中興大學 | 122 | National Chung Hsing University | 
| 朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge | 
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱道 | 愛道 | 195 | Affinity for the Way | 
| 爱河 | 愛河 | 195 | 
 | 
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss | 
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma | 
| 拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy | 
| 不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
| 不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
| 不生 | 98 | 
 | |
| 长养 | 長養 | 99 | 
 | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 初心 | 99 | 
 | |
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind | 
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma | 
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
| 佛光亲属会 | 佛光親屬會 | 102 | Fo Guang Family Gathering | 
| 佛光山佛陀纪念馆 | 佛光山佛陀紀念館 | 102 | FGS Buddha Museum | 
| 佛道 | 70 | 
 | |
| 佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions | 
| 公平正义 | 公平正義 | 103 | Be Fair and Just | 
| 挂单 | 掛單 | 103 | 
 | 
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
| 海青 | 104 | 
 | |
| 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 教团 | 教團 | 106 | 
 | 
| 戒律 | 106 | 
 | |
| 皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
| 净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies | 
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦海 | 107 | 
 | |
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 炉香赞 | 爐香讚 | 108 | Praise of the Incense Censer | 
| 忙是营养 | 忙是營養 | 109 | Being Busy Nourishes You | 
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 | 
 | 
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion | 
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 | 
 | 
| 七情六欲 | 113 | the seven emotions and six sensory pleasures | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World | 
| 人天 | 114 | 
 | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如来之子 | 如來之子 | 114 | Sons of Zu Lai | 
| 入道 | 114 | 
 | |
| 三尊 | 115 | the three honored ones | |
| 色身 | 115 | 
 | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community | 
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 十八罗汉 | 十八羅漢 | 83 | 
 | 
| 师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) | 
| 十方 | 115 | 
 | |
| 世间法 | 世間法 | 115 | 
 | 
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities | 
| 娑婆 | 115 | 
 | |
| 剃度出家 | 116 | renunciation | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students | 
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 外缘 | 外緣 | 119 | 
 | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我在众中 | 我在眾中 | 119 | I Am Among the Multitude | 
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love | 
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires | 
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable | 
| 五分 | 119 | 
 | |
| 相互尊重 | 120 | mutual respect | |
| 香客 | 120 | 
 | |
| 邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
| 心地 | 120 | 
 | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 修道人 | 120 | Spiritual Practitioner | |
| 学僧 | 學僧 | 120 | 
 | 
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise | 
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 | 
 | 
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting | 
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住持 | 122 | 
 | |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple |