Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》, My Old and Young Good Affinities 我的老幼善緣
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 189 | 我 | wǒ | self | 我的老幼善緣 |
| 2 | 189 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的老幼善緣 |
| 3 | 189 | 我 | wǒ | Wo | 我的老幼善緣 |
| 4 | 189 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的老幼善緣 |
| 5 | 189 | 我 | wǒ | ga | 我的老幼善緣 |
| 6 | 88 | 在 | zài | in; at | 在我的記憶中 |
| 7 | 88 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我的記憶中 |
| 8 | 88 | 在 | zài | to consist of | 在我的記憶中 |
| 9 | 88 | 在 | zài | to be at a post | 在我的記憶中 |
| 10 | 88 | 在 | zài | in; bhū | 在我的記憶中 |
| 11 | 79 | 他 | tā | other; another; some other | 就想多給他一些因緣 |
| 12 | 79 | 他 | tā | other | 就想多給他一些因緣 |
| 13 | 79 | 他 | tā | tha | 就想多給他一些因緣 |
| 14 | 79 | 他 | tā | ṭha | 就想多給他一些因緣 |
| 15 | 79 | 他 | tā | other; anya | 就想多給他一些因緣 |
| 16 | 76 | 了 | liǎo | to know; to understand | 若舜老人了 |
| 17 | 76 | 了 | liǎo | to understand; to know | 若舜老人了 |
| 18 | 76 | 了 | liào | to look afar from a high place | 若舜老人了 |
| 19 | 76 | 了 | liǎo | to complete | 若舜老人了 |
| 20 | 76 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 若舜老人了 |
| 21 | 76 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 若舜老人了 |
| 22 | 68 | 一 | yī | one | 一八七九年出生 |
| 23 | 68 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一八七九年出生 |
| 24 | 68 | 一 | yī | pure; concentrated | 一八七九年出生 |
| 25 | 68 | 一 | yī | first | 一八七九年出生 |
| 26 | 68 | 一 | yī | the same | 一八七九年出生 |
| 27 | 68 | 一 | yī | sole; single | 一八七九年出生 |
| 28 | 68 | 一 | yī | a very small amount | 一八七九年出生 |
| 29 | 68 | 一 | yī | Yi | 一八七九年出生 |
| 30 | 68 | 一 | yī | other | 一八七九年出生 |
| 31 | 68 | 一 | yī | to unify | 一八七九年出生 |
| 32 | 68 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一八七九年出生 |
| 33 | 68 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一八七九年出生 |
| 34 | 68 | 一 | yī | one; eka | 一八七九年出生 |
| 35 | 47 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就想多給他一些因緣 |
| 36 | 47 | 就 | jiù | to assume | 就想多給他一些因緣 |
| 37 | 47 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就想多給他一些因緣 |
| 38 | 47 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就想多給他一些因緣 |
| 39 | 47 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就想多給他一些因緣 |
| 40 | 47 | 就 | jiù | to accomplish | 就想多給他一些因緣 |
| 41 | 47 | 就 | jiù | to go with | 就想多給他一些因緣 |
| 42 | 47 | 就 | jiù | to die | 就想多給他一些因緣 |
| 43 | 44 | 也 | yě | ya | 也樂於和幼童來往 |
| 44 | 44 | 都 | dū | capital city | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 45 | 44 | 都 | dū | a city; a metropolis | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 46 | 44 | 都 | dōu | all | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 47 | 44 | 都 | dū | elegant; refined | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 48 | 44 | 都 | dū | Du | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 49 | 44 | 都 | dū | to establish a capital city | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 50 | 44 | 都 | dū | to reside | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 51 | 44 | 都 | dū | to total; to tally | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 52 | 38 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 我的老幼善緣 |
| 53 | 38 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 我的老幼善緣 |
| 54 | 38 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 我的老幼善緣 |
| 55 | 38 | 老 | lǎo | experienced | 我的老幼善緣 |
| 56 | 38 | 老 | lǎo | humble self-reference | 我的老幼善緣 |
| 57 | 38 | 老 | lǎo | of long standing | 我的老幼善緣 |
| 58 | 38 | 老 | lǎo | dark | 我的老幼善緣 |
| 59 | 38 | 老 | lǎo | outdated | 我的老幼善緣 |
| 60 | 38 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 我的老幼善緣 |
| 61 | 38 | 老 | lǎo | parents | 我的老幼善緣 |
| 62 | 36 | 到 | dào | to arrive | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 63 | 36 | 到 | dào | to go | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 64 | 36 | 到 | dào | careful | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 65 | 36 | 到 | dào | Dao | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 66 | 36 | 到 | dào | approach; upagati | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 67 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 慌慌張張地回答說 |
| 68 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 慌慌張張地回答說 |
| 69 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 慌慌張張地回答說 |
| 70 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 慌慌張張地回答說 |
| 71 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 慌慌張張地回答說 |
| 72 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 慌慌張張地回答說 |
| 73 | 30 | 說 | shuō | allocution | 慌慌張張地回答說 |
| 74 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 慌慌張張地回答說 |
| 75 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 慌慌張張地回答說 |
| 76 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 慌慌張張地回答說 |
| 77 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 慌慌張張地回答說 |
| 78 | 28 | 位 | wèi | position; location; place | 第一位老人 |
| 79 | 28 | 位 | wèi | bit | 第一位老人 |
| 80 | 28 | 位 | wèi | a seat | 第一位老人 |
| 81 | 28 | 位 | wèi | a post | 第一位老人 |
| 82 | 28 | 位 | wèi | a rank; status | 第一位老人 |
| 83 | 28 | 位 | wèi | a throne | 第一位老人 |
| 84 | 28 | 位 | wèi | Wei | 第一位老人 |
| 85 | 28 | 位 | wèi | the standard form of an object | 第一位老人 |
| 86 | 28 | 位 | wèi | a polite form of address | 第一位老人 |
| 87 | 28 | 位 | wèi | at; located at | 第一位老人 |
| 88 | 28 | 位 | wèi | to arrange | 第一位老人 |
| 89 | 28 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 第一位老人 |
| 90 | 28 | 來 | lái | to come | 要來出家 |
| 91 | 28 | 來 | lái | please | 要來出家 |
| 92 | 28 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要來出家 |
| 93 | 28 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要來出家 |
| 94 | 28 | 來 | lái | wheat | 要來出家 |
| 95 | 28 | 來 | lái | next; future | 要來出家 |
| 96 | 28 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要來出家 |
| 97 | 28 | 來 | lái | to occur; to arise | 要來出家 |
| 98 | 28 | 來 | lái | to earn | 要來出家 |
| 99 | 28 | 來 | lái | to come; āgata | 要來出家 |
| 100 | 27 | 很 | hěn | disobey | 我很歡喜與老人親近 |
| 101 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 我很歡喜與老人親近 |
| 102 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 我很歡喜與老人親近 |
| 103 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 我很歡喜與老人親近 |
| 104 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 就想多給他一些因緣 |
| 105 | 26 | 多 | duó | many; much | 就想多給他一些因緣 |
| 106 | 26 | 多 | duō | more | 就想多給他一些因緣 |
| 107 | 26 | 多 | duō | excessive | 就想多給他一些因緣 |
| 108 | 26 | 多 | duō | abundant | 就想多給他一些因緣 |
| 109 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 就想多給他一些因緣 |
| 110 | 26 | 多 | duō | Duo | 就想多給他一些因緣 |
| 111 | 26 | 多 | duō | ta | 就想多給他一些因緣 |
| 112 | 24 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有特別的不親切 |
| 113 | 24 | 去 | qù | to go | 就從我的身邊走過去了 |
| 114 | 24 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就從我的身邊走過去了 |
| 115 | 24 | 去 | qù | to be distant | 就從我的身邊走過去了 |
| 116 | 24 | 去 | qù | to leave | 就從我的身邊走過去了 |
| 117 | 24 | 去 | qù | to play a part | 就從我的身邊走過去了 |
| 118 | 24 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就從我的身邊走過去了 |
| 119 | 24 | 去 | qù | to die | 就從我的身邊走過去了 |
| 120 | 24 | 去 | qù | previous; past | 就從我的身邊走過去了 |
| 121 | 24 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就從我的身邊走過去了 |
| 122 | 24 | 去 | qù | falling tone | 就從我的身邊走過去了 |
| 123 | 24 | 去 | qù | to lose | 就從我的身邊走過去了 |
| 124 | 24 | 去 | qù | Qu | 就從我的身邊走過去了 |
| 125 | 24 | 去 | qù | go; gati | 就從我的身邊走過去了 |
| 126 | 24 | 舜 | Shùn | Emperor Shun | 若舜老人 |
| 127 | 21 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 128 | 21 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 129 | 21 | 還 | huán | to do in return | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 130 | 21 | 還 | huán | Huan | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 131 | 21 | 還 | huán | to revert | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 132 | 21 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 133 | 21 | 還 | huán | to encircle | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 134 | 21 | 還 | xuán | to rotate | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 135 | 21 | 還 | huán | since | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 136 | 21 | 從 | cóng | to follow | 他從香港回來了 |
| 137 | 21 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 他從香港回來了 |
| 138 | 21 | 從 | cóng | to participate in something | 他從香港回來了 |
| 139 | 21 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 他從香港回來了 |
| 140 | 21 | 從 | cóng | something secondary | 他從香港回來了 |
| 141 | 21 | 從 | cóng | remote relatives | 他從香港回來了 |
| 142 | 21 | 從 | cóng | secondary | 他從香港回來了 |
| 143 | 21 | 從 | cóng | to go on; to advance | 他從香港回來了 |
| 144 | 21 | 從 | cōng | at ease; informal | 他從香港回來了 |
| 145 | 21 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 他從香港回來了 |
| 146 | 21 | 從 | zòng | to release | 他從香港回來了 |
| 147 | 21 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 他從香港回來了 |
| 148 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 就會變得非常嚴厲 |
| 149 | 20 | 會 | huì | able to | 就會變得非常嚴厲 |
| 150 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會變得非常嚴厲 |
| 151 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 就會變得非常嚴厲 |
| 152 | 20 | 會 | huì | to assemble | 就會變得非常嚴厲 |
| 153 | 20 | 會 | huì | to meet | 就會變得非常嚴厲 |
| 154 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 就會變得非常嚴厲 |
| 155 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 就會變得非常嚴厲 |
| 156 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 就會變得非常嚴厲 |
| 157 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會變得非常嚴厲 |
| 158 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 就會變得非常嚴厲 |
| 159 | 20 | 會 | huì | to understand | 就會變得非常嚴厲 |
| 160 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會變得非常嚴厲 |
| 161 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會變得非常嚴厲 |
| 162 | 20 | 會 | huì | to be good at | 就會變得非常嚴厲 |
| 163 | 20 | 會 | huì | a moment | 就會變得非常嚴厲 |
| 164 | 20 | 會 | huì | to happen to | 就會變得非常嚴厲 |
| 165 | 20 | 會 | huì | to pay | 就會變得非常嚴厲 |
| 166 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 就會變得非常嚴厲 |
| 167 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會變得非常嚴厲 |
| 168 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 就會變得非常嚴厲 |
| 169 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會變得非常嚴厲 |
| 170 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會變得非常嚴厲 |
| 171 | 20 | 會 | huì | Hui | 就會變得非常嚴厲 |
| 172 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會變得非常嚴厲 |
| 173 | 20 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 我很歡喜與老人親近 |
| 174 | 20 | 要 | yào | to want; to wish for | 要來出家 |
| 175 | 20 | 要 | yào | to want | 要來出家 |
| 176 | 20 | 要 | yāo | a treaty | 要來出家 |
| 177 | 20 | 要 | yào | to request | 要來出家 |
| 178 | 20 | 要 | yào | essential points; crux | 要來出家 |
| 179 | 20 | 要 | yāo | waist | 要來出家 |
| 180 | 20 | 要 | yāo | to cinch | 要來出家 |
| 181 | 20 | 要 | yāo | waistband | 要來出家 |
| 182 | 20 | 要 | yāo | Yao | 要來出家 |
| 183 | 20 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要來出家 |
| 184 | 20 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要來出家 |
| 185 | 20 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要來出家 |
| 186 | 20 | 要 | yāo | to agree with | 要來出家 |
| 187 | 20 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要來出家 |
| 188 | 20 | 要 | yào | to summarize | 要來出家 |
| 189 | 20 | 要 | yào | essential; important | 要來出家 |
| 190 | 20 | 要 | yào | to desire | 要來出家 |
| 191 | 20 | 要 | yào | to demand | 要來出家 |
| 192 | 20 | 要 | yào | to need | 要來出家 |
| 193 | 20 | 要 | yào | should; must | 要來出家 |
| 194 | 20 | 要 | yào | might | 要來出家 |
| 195 | 20 | 年 | nián | year | 一八七九年出生 |
| 196 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 一八七九年出生 |
| 197 | 20 | 年 | nián | age | 一八七九年出生 |
| 198 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一八七九年出生 |
| 199 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 一八七九年出生 |
| 200 | 20 | 年 | nián | a date | 一八七九年出生 |
| 201 | 20 | 年 | nián | time; years | 一八七九年出生 |
| 202 | 20 | 年 | nián | harvest | 一八七九年出生 |
| 203 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 一八七九年出生 |
| 204 | 20 | 年 | nián | year; varṣa | 一八七九年出生 |
| 205 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 206 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 207 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 208 | 19 | 人 | rén | everybody | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 209 | 19 | 人 | rén | adult | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 210 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 211 | 19 | 人 | rén | an upright person | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 212 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 213 | 19 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人的感情就是淡淡的 |
| 214 | 19 | 對 | duì | correct; right | 對人的感情就是淡淡的 |
| 215 | 19 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人的感情就是淡淡的 |
| 216 | 19 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人的感情就是淡淡的 |
| 217 | 19 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人的感情就是淡淡的 |
| 218 | 19 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人的感情就是淡淡的 |
| 219 | 19 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人的感情就是淡淡的 |
| 220 | 19 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人的感情就是淡淡的 |
| 221 | 19 | 對 | duì | to mix | 對人的感情就是淡淡的 |
| 222 | 19 | 對 | duì | a pair | 對人的感情就是淡淡的 |
| 223 | 19 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人的感情就是淡淡的 |
| 224 | 19 | 對 | duì | mutual | 對人的感情就是淡淡的 |
| 225 | 19 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人的感情就是淡淡的 |
| 226 | 19 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人的感情就是淡淡的 |
| 227 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 寺裡的大家 |
| 228 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 寺裡的大家 |
| 229 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 寺裡的大家 |
| 230 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 寺裡的大家 |
| 231 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 寺裡的大家 |
| 232 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 寺裡的大家 |
| 233 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 當時在佛教界可說無人不知 |
| 234 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 當時在佛教界可說無人不知 |
| 235 | 18 | 孩子 | háizi | child | 這些孩子 |
| 236 | 18 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 也樂於和幼童來往 |
| 237 | 18 | 和 | hé | peace; harmony | 也樂於和幼童來往 |
| 238 | 18 | 和 | hé | He | 也樂於和幼童來往 |
| 239 | 18 | 和 | hé | harmonious [sound] | 也樂於和幼童來往 |
| 240 | 18 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 也樂於和幼童來往 |
| 241 | 18 | 和 | hé | warm | 也樂於和幼童來往 |
| 242 | 18 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 也樂於和幼童來往 |
| 243 | 18 | 和 | hé | a transaction | 也樂於和幼童來往 |
| 244 | 18 | 和 | hé | a bell on a chariot | 也樂於和幼童來往 |
| 245 | 18 | 和 | hé | a musical instrument | 也樂於和幼童來往 |
| 246 | 18 | 和 | hé | a military gate | 也樂於和幼童來往 |
| 247 | 18 | 和 | hé | a coffin headboard | 也樂於和幼童來往 |
| 248 | 18 | 和 | hé | a skilled worker | 也樂於和幼童來往 |
| 249 | 18 | 和 | hé | compatible | 也樂於和幼童來往 |
| 250 | 18 | 和 | hé | calm; peaceful | 也樂於和幼童來往 |
| 251 | 18 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 也樂於和幼童來往 |
| 252 | 18 | 和 | hè | to write a matching poem | 也樂於和幼童來往 |
| 253 | 18 | 和 | hé | harmony; gentleness | 也樂於和幼童來往 |
| 254 | 18 | 和 | hé | venerable | 也樂於和幼童來往 |
| 255 | 18 | 與 | yǔ | to give | 我很歡喜與老人親近 |
| 256 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 我很歡喜與老人親近 |
| 257 | 18 | 與 | yù | to particate in | 我很歡喜與老人親近 |
| 258 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 我很歡喜與老人親近 |
| 259 | 18 | 與 | yù | to help | 我很歡喜與老人親近 |
| 260 | 18 | 與 | yǔ | for | 我很歡喜與老人親近 |
| 261 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 也沒有特別的不親切 |
| 262 | 17 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來聞說那五個同學 |
| 263 | 17 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來聞說那五個同學 |
| 264 | 17 | 給 | gěi | to give | 給長輩歡喜 |
| 265 | 17 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給長輩歡喜 |
| 266 | 17 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給長輩歡喜 |
| 267 | 17 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給長輩歡喜 |
| 268 | 17 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給長輩歡喜 |
| 269 | 17 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給長輩歡喜 |
| 270 | 17 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給長輩歡喜 |
| 271 | 17 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給長輩歡喜 |
| 272 | 17 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給長輩歡喜 |
| 273 | 17 | 給 | gěi | to give; deya | 給長輩歡喜 |
| 274 | 16 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 275 | 16 | 著 | zhù | outstanding | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 276 | 16 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 277 | 16 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 278 | 16 | 著 | zhe | expresses a command | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 279 | 16 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 280 | 16 | 著 | zhāo | to add; to put | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 281 | 16 | 著 | zhuó | a chess move | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 282 | 16 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 283 | 16 | 著 | zhāo | OK | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 284 | 16 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 285 | 16 | 著 | zháo | to ignite | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 286 | 16 | 著 | zháo | to fall asleep | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 287 | 16 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 288 | 16 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 289 | 16 | 著 | zhù | to show | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 290 | 16 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 291 | 16 | 著 | zhù | to write | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 292 | 16 | 著 | zhù | to record | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 293 | 16 | 著 | zhù | a document; writings | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 294 | 16 | 著 | zhù | Zhu | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 295 | 16 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 296 | 16 | 著 | zhuó | to arrive | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 297 | 16 | 著 | zhuó | to result in | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 298 | 16 | 著 | zhuó | to command | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 299 | 16 | 著 | zhuó | a strategy | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 300 | 16 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 301 | 16 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 302 | 16 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 303 | 16 | 著 | zhe | attachment to | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 304 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 305 | 16 | 把 | bà | a handle | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 306 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 307 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 308 | 16 | 把 | bǎ | to give | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 309 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 310 | 16 | 把 | bà | a stem | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 311 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 312 | 16 | 把 | bǎ | to control | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 313 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 314 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 315 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 316 | 16 | 把 | pá | a claw | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 317 | 16 | 小朋友 | xiǎo péngyǒu | child | 再來敘述我與小朋友的因緣 |
| 318 | 16 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 還是十分地感念若舜長老 |
| 319 | 16 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 還是十分地感念若舜長老 |
| 320 | 16 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 還是十分地感念若舜長老 |
| 321 | 16 | 老和尚 | lǎo hé shàng | Elder Most Venerable | 若舜老和尚 |
| 322 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 上志下開上人 |
| 323 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上志下開上人 |
| 324 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上志下開上人 |
| 325 | 16 | 上 | shàng | shang | 上志下開上人 |
| 326 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 上志下開上人 |
| 327 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 上志下開上人 |
| 328 | 16 | 上 | shàng | advanced | 上志下開上人 |
| 329 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上志下開上人 |
| 330 | 16 | 上 | shàng | time | 上志下開上人 |
| 331 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上志下開上人 |
| 332 | 16 | 上 | shàng | far | 上志下開上人 |
| 333 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 上志下開上人 |
| 334 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上志下開上人 |
| 335 | 16 | 上 | shàng | to report | 上志下開上人 |
| 336 | 16 | 上 | shàng | to offer | 上志下開上人 |
| 337 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 上志下開上人 |
| 338 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上志下開上人 |
| 339 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 上志下開上人 |
| 340 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上志下開上人 |
| 341 | 16 | 上 | shàng | to burn | 上志下開上人 |
| 342 | 16 | 上 | shàng | to remember | 上志下開上人 |
| 343 | 16 | 上 | shàng | to add | 上志下開上人 |
| 344 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上志下開上人 |
| 345 | 16 | 上 | shàng | to meet | 上志下開上人 |
| 346 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上志下開上人 |
| 347 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上志下開上人 |
| 348 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 上志下開上人 |
| 349 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上志下開上人 |
| 350 | 16 | 仁山 | rén shān | Ren Shan | 仁山法師 |
| 351 | 15 | 香港 | xiānggǎng | Hong Kong | 他已經在香港弘法多年 |
| 352 | 14 | 地 | dì | soil; ground; land | 還是十分地感念若舜長老 |
| 353 | 14 | 地 | dì | floor | 還是十分地感念若舜長老 |
| 354 | 14 | 地 | dì | the earth | 還是十分地感念若舜長老 |
| 355 | 14 | 地 | dì | fields | 還是十分地感念若舜長老 |
| 356 | 14 | 地 | dì | a place | 還是十分地感念若舜長老 |
| 357 | 14 | 地 | dì | a situation; a position | 還是十分地感念若舜長老 |
| 358 | 14 | 地 | dì | background | 還是十分地感念若舜長老 |
| 359 | 14 | 地 | dì | terrain | 還是十分地感念若舜長老 |
| 360 | 14 | 地 | dì | a territory; a region | 還是十分地感念若舜長老 |
| 361 | 14 | 地 | dì | used after a distance measure | 還是十分地感念若舜長老 |
| 362 | 14 | 地 | dì | coming from the same clan | 還是十分地感念若舜長老 |
| 363 | 14 | 地 | dì | earth; prthivi | 還是十分地感念若舜長老 |
| 364 | 14 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 還是十分地感念若舜長老 |
| 365 | 14 | 張 | zhāng | Zhang | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 366 | 14 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 367 | 14 | 張 | zhāng | idea; thought | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 368 | 14 | 張 | zhāng | to fix strings | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 369 | 14 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 370 | 14 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 371 | 14 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 372 | 14 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 373 | 14 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 374 | 14 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 375 | 14 | 張 | zhāng | large | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 376 | 14 | 張 | zhàng | swollen | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 377 | 14 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 378 | 14 | 張 | zhāng | to open a new business | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 379 | 14 | 張 | zhāng | to fear | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 380 | 14 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 若舜老認識香港張蓮覺居士 |
| 381 | 14 | 歲 | suì | age | 若舜老和尚應該是六十多歲的老人了 |
| 382 | 14 | 歲 | suì | years | 若舜老和尚應該是六十多歲的老人了 |
| 383 | 14 | 歲 | suì | time | 若舜老和尚應該是六十多歲的老人了 |
| 384 | 14 | 歲 | suì | annual harvest | 若舜老和尚應該是六十多歲的老人了 |
| 385 | 14 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我所安住的棲霞山是一個窮廟 |
| 386 | 14 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我所安住的棲霞山是一個窮廟 |
| 387 | 14 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我所安住的棲霞山是一個窮廟 |
| 388 | 14 | 想 | xiǎng | to think | 就想多給他一些因緣 |
| 389 | 14 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 就想多給他一些因緣 |
| 390 | 14 | 想 | xiǎng | to want | 就想多給他一些因緣 |
| 391 | 14 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 就想多給他一些因緣 |
| 392 | 14 | 想 | xiǎng | to plan | 就想多給他一些因緣 |
| 393 | 14 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 就想多給他一些因緣 |
| 394 | 13 | 後 | hòu | after; later | 找了一陣子後 |
| 395 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 找了一陣子後 |
| 396 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 找了一陣子後 |
| 397 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 找了一陣子後 |
| 398 | 13 | 後 | hòu | late; later | 找了一陣子後 |
| 399 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 找了一陣子後 |
| 400 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 找了一陣子後 |
| 401 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 找了一陣子後 |
| 402 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 找了一陣子後 |
| 403 | 13 | 後 | hòu | Hou | 找了一陣子後 |
| 404 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 找了一陣子後 |
| 405 | 13 | 後 | hòu | following | 找了一陣子後 |
| 406 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 找了一陣子後 |
| 407 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 找了一陣子後 |
| 408 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 找了一陣子後 |
| 409 | 13 | 後 | hòu | Hou | 找了一陣子後 |
| 410 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 找了一陣子後 |
| 411 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 找了一陣子後 |
| 412 | 13 | 問 | wèn | to ask | 他也沒有問我的姓名 |
| 413 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 他也沒有問我的姓名 |
| 414 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 他也沒有問我的姓名 |
| 415 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 他也沒有問我的姓名 |
| 416 | 13 | 問 | wèn | to request something | 他也沒有問我的姓名 |
| 417 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 他也沒有問我的姓名 |
| 418 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 他也沒有問我的姓名 |
| 419 | 13 | 問 | wèn | news | 他也沒有問我的姓名 |
| 420 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 他也沒有問我的姓名 |
| 421 | 13 | 問 | wén | to inform | 他也沒有問我的姓名 |
| 422 | 13 | 問 | wèn | to research | 他也沒有問我的姓名 |
| 423 | 13 | 問 | wèn | Wen | 他也沒有問我的姓名 |
| 424 | 13 | 問 | wèn | a question | 他也沒有問我的姓名 |
| 425 | 13 | 問 | wèn | ask; prccha | 他也沒有問我的姓名 |
| 426 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 427 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 428 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 429 | 13 | 過 | guò | to go | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 430 | 13 | 過 | guò | a mistake | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 431 | 13 | 過 | guō | Guo | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 432 | 13 | 過 | guò | to die | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 433 | 13 | 過 | guò | to shift | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 434 | 13 | 過 | guò | to endure | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 435 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 436 | 13 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我還在那裡見過若舜老和尚主持會議的紀錄本 |
| 437 | 13 | 但 | dàn | Dan | 但他的精神非常豁朗 |
| 438 | 13 | 長大 | zhǎngdà | to grow up | 等到你長大 |
| 439 | 13 | 長大 | zhǎngdà | tall and great | 等到你長大 |
| 440 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在大江南北講經說法時 |
| 441 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在大江南北講經說法時 |
| 442 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在大江南北講經說法時 |
| 443 | 12 | 時 | shí | fashionable | 在大江南北講經說法時 |
| 444 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在大江南北講經說法時 |
| 445 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在大江南北講經說法時 |
| 446 | 12 | 時 | shí | tense | 在大江南北講經說法時 |
| 447 | 12 | 時 | shí | particular; special | 在大江南北講經說法時 |
| 448 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在大江南北講經說法時 |
| 449 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在大江南北講經說法時 |
| 450 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 在大江南北講經說法時 |
| 451 | 12 | 時 | shí | seasonal | 在大江南北講經說法時 |
| 452 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 在大江南北講經說法時 |
| 453 | 12 | 時 | shí | hour | 在大江南北講經說法時 |
| 454 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在大江南北講經說法時 |
| 455 | 12 | 時 | shí | Shi | 在大江南北講經說法時 |
| 456 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 在大江南北講經說法時 |
| 457 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 在大江南北講經說法時 |
| 458 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 在大江南北講經說法時 |
| 459 | 12 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼就往生了呢 |
| 460 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛教開創革命的事蹟 |
| 461 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛教開創革命的事蹟 |
| 462 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 為佛教開創革命的事蹟 |
| 463 | 12 | 為 | wéi | to do | 為佛教開創革命的事蹟 |
| 464 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛教開創革命的事蹟 |
| 465 | 12 | 為 | wéi | to govern | 為佛教開創革命的事蹟 |
| 466 | 12 | 這位 | zhèwèi | this (person) | 這位老和尚 |
| 467 | 12 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 你願意跟我到香港去嗎 |
| 468 | 12 | 跟 | gēn | heel | 你願意跟我到香港去嗎 |
| 469 | 11 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 聽說若舜老的法緣非常好 |
| 470 | 11 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 聽說若舜老的法緣非常好 |
| 471 | 11 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有另外的世界嗎 |
| 472 | 11 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人感恩不已 |
| 473 | 11 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人感恩不已 |
| 474 | 11 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人感恩不已 |
| 475 | 11 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 但假如有年紀像我們一樣小的戒子 |
| 476 | 11 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 但假如有年紀像我們一樣小的戒子 |
| 477 | 11 | 像 | xiàng | appearance | 但假如有年紀像我們一樣小的戒子 |
| 478 | 11 | 像 | xiàng | for example | 但假如有年紀像我們一樣小的戒子 |
| 479 | 11 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 但假如有年紀像我們一樣小的戒子 |
| 480 | 11 | 師 | shī | teacher | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 481 | 11 | 師 | shī | multitude | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 482 | 11 | 師 | shī | a host; a leader | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 483 | 11 | 師 | shī | an expert | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 484 | 11 | 師 | shī | an example; a model | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 485 | 11 | 師 | shī | master | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 486 | 11 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 487 | 11 | 師 | shī | Shi | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 488 | 11 | 師 | shī | to imitate | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 489 | 11 | 師 | shī | troops | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 490 | 11 | 師 | shī | shi | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 491 | 11 | 師 | shī | an army division | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 492 | 11 | 師 | shī | the 7th hexagram | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 493 | 11 | 師 | shī | a lion | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 494 | 11 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 我對這麼一位師祖輩的老人 |
| 495 | 11 | 帶 | dài | to carry; to bring | 但若舜老總是帶著一抹慈悲的微笑 |
| 496 | 11 | 帶 | dài | band; belt | 但若舜老總是帶著一抹慈悲的微笑 |
| 497 | 11 | 帶 | dài | to go around | 但若舜老總是帶著一抹慈悲的微笑 |
| 498 | 11 | 帶 | dài | zone; area | 但若舜老總是帶著一抹慈悲的微笑 |
| 499 | 11 | 帶 | dài | to wear | 但若舜老總是帶著一抹慈悲的微笑 |
| 500 | 11 | 帶 | dài | to do in passing | 但若舜老總是帶著一抹慈悲的微笑 |
Frequencies of all Words
Top 845
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 333 | 的 | de | possessive particle | 我的老幼善緣 |
| 2 | 333 | 的 | de | structural particle | 我的老幼善緣 |
| 3 | 333 | 的 | de | complement | 我的老幼善緣 |
| 4 | 333 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我的老幼善緣 |
| 5 | 189 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的老幼善緣 |
| 6 | 189 | 我 | wǒ | self | 我的老幼善緣 |
| 7 | 189 | 我 | wǒ | we; our | 我的老幼善緣 |
| 8 | 189 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的老幼善緣 |
| 9 | 189 | 我 | wǒ | Wo | 我的老幼善緣 |
| 10 | 189 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的老幼善緣 |
| 11 | 189 | 我 | wǒ | ga | 我的老幼善緣 |
| 12 | 189 | 我 | wǒ | I; aham | 我的老幼善緣 |
| 13 | 88 | 在 | zài | in; at | 在我的記憶中 |
| 14 | 88 | 在 | zài | at | 在我的記憶中 |
| 15 | 88 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我的記憶中 |
| 16 | 88 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我的記憶中 |
| 17 | 88 | 在 | zài | to consist of | 在我的記憶中 |
| 18 | 88 | 在 | zài | to be at a post | 在我的記憶中 |
| 19 | 88 | 在 | zài | in; bhū | 在我的記憶中 |
| 20 | 79 | 他 | tā | he; him | 就想多給他一些因緣 |
| 21 | 79 | 他 | tā | another aspect | 就想多給他一些因緣 |
| 22 | 79 | 他 | tā | other; another; some other | 就想多給他一些因緣 |
| 23 | 79 | 他 | tā | everybody | 就想多給他一些因緣 |
| 24 | 79 | 他 | tā | other | 就想多給他一些因緣 |
| 25 | 79 | 他 | tuō | other; another; some other | 就想多給他一些因緣 |
| 26 | 79 | 他 | tā | tha | 就想多給他一些因緣 |
| 27 | 79 | 他 | tā | ṭha | 就想多給他一些因緣 |
| 28 | 79 | 他 | tā | other; anya | 就想多給他一些因緣 |
| 29 | 76 | 了 | le | completion of an action | 若舜老人了 |
| 30 | 76 | 了 | liǎo | to know; to understand | 若舜老人了 |
| 31 | 76 | 了 | liǎo | to understand; to know | 若舜老人了 |
| 32 | 76 | 了 | liào | to look afar from a high place | 若舜老人了 |
| 33 | 76 | 了 | le | modal particle | 若舜老人了 |
| 34 | 76 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 若舜老人了 |
| 35 | 76 | 了 | liǎo | to complete | 若舜老人了 |
| 36 | 76 | 了 | liǎo | completely | 若舜老人了 |
| 37 | 76 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 若舜老人了 |
| 38 | 76 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 若舜老人了 |
| 39 | 68 | 一 | yī | one | 一八七九年出生 |
| 40 | 68 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一八七九年出生 |
| 41 | 68 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一八七九年出生 |
| 42 | 68 | 一 | yī | pure; concentrated | 一八七九年出生 |
| 43 | 68 | 一 | yì | whole; all | 一八七九年出生 |
| 44 | 68 | 一 | yī | first | 一八七九年出生 |
| 45 | 68 | 一 | yī | the same | 一八七九年出生 |
| 46 | 68 | 一 | yī | each | 一八七九年出生 |
| 47 | 68 | 一 | yī | certain | 一八七九年出生 |
| 48 | 68 | 一 | yī | throughout | 一八七九年出生 |
| 49 | 68 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一八七九年出生 |
| 50 | 68 | 一 | yī | sole; single | 一八七九年出生 |
| 51 | 68 | 一 | yī | a very small amount | 一八七九年出生 |
| 52 | 68 | 一 | yī | Yi | 一八七九年出生 |
| 53 | 68 | 一 | yī | other | 一八七九年出生 |
| 54 | 68 | 一 | yī | to unify | 一八七九年出生 |
| 55 | 68 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一八七九年出生 |
| 56 | 68 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一八七九年出生 |
| 57 | 68 | 一 | yī | or | 一八七九年出生 |
| 58 | 68 | 一 | yī | one; eka | 一八七九年出生 |
| 59 | 66 | 她 | tā | she; her | 我趕緊和她說 |
| 60 | 57 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不論是老或少與我的關係 |
| 61 | 57 | 是 | shì | is exactly | 不論是老或少與我的關係 |
| 62 | 57 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不論是老或少與我的關係 |
| 63 | 57 | 是 | shì | this; that; those | 不論是老或少與我的關係 |
| 64 | 57 | 是 | shì | really; certainly | 不論是老或少與我的關係 |
| 65 | 57 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不論是老或少與我的關係 |
| 66 | 57 | 是 | shì | true | 不論是老或少與我的關係 |
| 67 | 57 | 是 | shì | is; has; exists | 不論是老或少與我的關係 |
| 68 | 57 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不論是老或少與我的關係 |
| 69 | 57 | 是 | shì | a matter; an affair | 不論是老或少與我的關係 |
| 70 | 57 | 是 | shì | Shi | 不論是老或少與我的關係 |
| 71 | 57 | 是 | shì | is; bhū | 不論是老或少與我的關係 |
| 72 | 57 | 是 | shì | this; idam | 不論是老或少與我的關係 |
| 73 | 49 | 我們 | wǒmen | we | 我們的飲食忽然有所改善 |
| 74 | 47 | 就 | jiù | right away | 就想多給他一些因緣 |
| 75 | 47 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就想多給他一些因緣 |
| 76 | 47 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就想多給他一些因緣 |
| 77 | 47 | 就 | jiù | to assume | 就想多給他一些因緣 |
| 78 | 47 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就想多給他一些因緣 |
| 79 | 47 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就想多給他一些因緣 |
| 80 | 47 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就想多給他一些因緣 |
| 81 | 47 | 就 | jiù | namely | 就想多給他一些因緣 |
| 82 | 47 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就想多給他一些因緣 |
| 83 | 47 | 就 | jiù | only; just | 就想多給他一些因緣 |
| 84 | 47 | 就 | jiù | to accomplish | 就想多給他一些因緣 |
| 85 | 47 | 就 | jiù | to go with | 就想多給他一些因緣 |
| 86 | 47 | 就 | jiù | already | 就想多給他一些因緣 |
| 87 | 47 | 就 | jiù | as much as | 就想多給他一些因緣 |
| 88 | 47 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就想多給他一些因緣 |
| 89 | 47 | 就 | jiù | even if | 就想多給他一些因緣 |
| 90 | 47 | 就 | jiù | to die | 就想多給他一些因緣 |
| 91 | 47 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就想多給他一些因緣 |
| 92 | 44 | 也 | yě | also; too | 也樂於和幼童來往 |
| 93 | 44 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也樂於和幼童來往 |
| 94 | 44 | 也 | yě | either | 也樂於和幼童來往 |
| 95 | 44 | 也 | yě | even | 也樂於和幼童來往 |
| 96 | 44 | 也 | yě | used to soften the tone | 也樂於和幼童來往 |
| 97 | 44 | 也 | yě | used for emphasis | 也樂於和幼童來往 |
| 98 | 44 | 也 | yě | used to mark contrast | 也樂於和幼童來往 |
| 99 | 44 | 也 | yě | used to mark compromise | 也樂於和幼童來往 |
| 100 | 44 | 也 | yě | ya | 也樂於和幼童來往 |
| 101 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 102 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 103 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 104 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 105 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 106 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 107 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 108 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 109 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 110 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 111 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 112 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 113 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 114 | 44 | 有 | yǒu | You | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 115 | 44 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 116 | 44 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 忽然一下子有白米飯吃了 |
| 117 | 44 | 都 | dōu | all | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 118 | 44 | 都 | dū | capital city | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 119 | 44 | 都 | dū | a city; a metropolis | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 120 | 44 | 都 | dōu | all | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 121 | 44 | 都 | dū | elegant; refined | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 122 | 44 | 都 | dū | Du | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 123 | 44 | 都 | dōu | already | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 124 | 44 | 都 | dū | to establish a capital city | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 125 | 44 | 都 | dū | to reside | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 126 | 44 | 都 | dū | to total; to tally | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 127 | 44 | 都 | dōu | all; sarva | 信徒供養的紅包都得用幾個簍子才能裝起來 |
| 128 | 38 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 我的老幼善緣 |
| 129 | 38 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 我的老幼善緣 |
| 130 | 38 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 我的老幼善緣 |
| 131 | 38 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 我的老幼善緣 |
| 132 | 38 | 老 | lǎo | always | 我的老幼善緣 |
| 133 | 38 | 老 | lǎo | very | 我的老幼善緣 |
| 134 | 38 | 老 | lǎo | experienced | 我的老幼善緣 |
| 135 | 38 | 老 | lǎo | humble self-reference | 我的老幼善緣 |
| 136 | 38 | 老 | lǎo | of long standing | 我的老幼善緣 |
| 137 | 38 | 老 | lǎo | dark | 我的老幼善緣 |
| 138 | 38 | 老 | lǎo | outdated | 我的老幼善緣 |
| 139 | 38 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 我的老幼善緣 |
| 140 | 38 | 老 | lǎo | parents | 我的老幼善緣 |
| 141 | 38 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 我的老幼善緣 |
| 142 | 38 | 老 | lǎo | for a long time | 我的老幼善緣 |
| 143 | 36 | 到 | dào | to arrive | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 144 | 36 | 到 | dào | arrive; receive | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 145 | 36 | 到 | dào | to go | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 146 | 36 | 到 | dào | careful | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 147 | 36 | 到 | dào | Dao | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 148 | 36 | 到 | dào | approach; upagati | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 149 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 慌慌張張地回答說 |
| 150 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 慌慌張張地回答說 |
| 151 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 慌慌張張地回答說 |
| 152 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 慌慌張張地回答說 |
| 153 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 慌慌張張地回答說 |
| 154 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 慌慌張張地回答說 |
| 155 | 30 | 說 | shuō | allocution | 慌慌張張地回答說 |
| 156 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 慌慌張張地回答說 |
| 157 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 慌慌張張地回答說 |
| 158 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 慌慌張張地回答說 |
| 159 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 慌慌張張地回答說 |
| 160 | 28 | 位 | wèi | position; location; place | 第一位老人 |
| 161 | 28 | 位 | wèi | measure word for people | 第一位老人 |
| 162 | 28 | 位 | wèi | bit | 第一位老人 |
| 163 | 28 | 位 | wèi | a seat | 第一位老人 |
| 164 | 28 | 位 | wèi | a post | 第一位老人 |
| 165 | 28 | 位 | wèi | a rank; status | 第一位老人 |
| 166 | 28 | 位 | wèi | a throne | 第一位老人 |
| 167 | 28 | 位 | wèi | Wei | 第一位老人 |
| 168 | 28 | 位 | wèi | the standard form of an object | 第一位老人 |
| 169 | 28 | 位 | wèi | a polite form of address | 第一位老人 |
| 170 | 28 | 位 | wèi | at; located at | 第一位老人 |
| 171 | 28 | 位 | wèi | to arrange | 第一位老人 |
| 172 | 28 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 第一位老人 |
| 173 | 28 | 來 | lái | to come | 要來出家 |
| 174 | 28 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 要來出家 |
| 175 | 28 | 來 | lái | please | 要來出家 |
| 176 | 28 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要來出家 |
| 177 | 28 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要來出家 |
| 178 | 28 | 來 | lái | ever since | 要來出家 |
| 179 | 28 | 來 | lái | wheat | 要來出家 |
| 180 | 28 | 來 | lái | next; future | 要來出家 |
| 181 | 28 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要來出家 |
| 182 | 28 | 來 | lái | to occur; to arise | 要來出家 |
| 183 | 28 | 來 | lái | to earn | 要來出家 |
| 184 | 28 | 來 | lái | to come; āgata | 要來出家 |
| 185 | 27 | 很 | hěn | very | 我很歡喜與老人親近 |
| 186 | 27 | 很 | hěn | disobey | 我很歡喜與老人親近 |
| 187 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 我很歡喜與老人親近 |
| 188 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 我很歡喜與老人親近 |
| 189 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 我很歡喜與老人親近 |
| 190 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 就想多給他一些因緣 |
| 191 | 26 | 多 | duó | many; much | 就想多給他一些因緣 |
| 192 | 26 | 多 | duō | more | 就想多給他一些因緣 |
| 193 | 26 | 多 | duō | an unspecified extent | 就想多給他一些因緣 |
| 194 | 26 | 多 | duō | used in exclamations | 就想多給他一些因緣 |
| 195 | 26 | 多 | duō | excessive | 就想多給他一些因緣 |
| 196 | 26 | 多 | duō | to what extent | 就想多給他一些因緣 |
| 197 | 26 | 多 | duō | abundant | 就想多給他一些因緣 |
| 198 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 就想多給他一些因緣 |
| 199 | 26 | 多 | duō | mostly | 就想多給他一些因緣 |
| 200 | 26 | 多 | duō | simply; merely | 就想多給他一些因緣 |
| 201 | 26 | 多 | duō | frequently | 就想多給他一些因緣 |
| 202 | 26 | 多 | duō | very | 就想多給他一些因緣 |
| 203 | 26 | 多 | duō | Duo | 就想多給他一些因緣 |
| 204 | 26 | 多 | duō | ta | 就想多給他一些因緣 |
| 205 | 26 | 多 | duō | many; bahu | 就想多給他一些因緣 |
| 206 | 24 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有特別的不親切 |
| 207 | 24 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有特別的不親切 |
| 208 | 24 | 去 | qù | to go | 就從我的身邊走過去了 |
| 209 | 24 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就從我的身邊走過去了 |
| 210 | 24 | 去 | qù | to be distant | 就從我的身邊走過去了 |
| 211 | 24 | 去 | qù | to leave | 就從我的身邊走過去了 |
| 212 | 24 | 去 | qù | to play a part | 就從我的身邊走過去了 |
| 213 | 24 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就從我的身邊走過去了 |
| 214 | 24 | 去 | qù | to die | 就從我的身邊走過去了 |
| 215 | 24 | 去 | qù | previous; past | 就從我的身邊走過去了 |
| 216 | 24 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就從我的身邊走過去了 |
| 217 | 24 | 去 | qù | expresses a tendency | 就從我的身邊走過去了 |
| 218 | 24 | 去 | qù | falling tone | 就從我的身邊走過去了 |
| 219 | 24 | 去 | qù | to lose | 就從我的身邊走過去了 |
| 220 | 24 | 去 | qù | Qu | 就從我的身邊走過去了 |
| 221 | 24 | 去 | qù | go; gati | 就從我的身邊走過去了 |
| 222 | 24 | 舜 | Shùn | Emperor Shun | 若舜老人 |
| 223 | 24 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若舜老人 |
| 224 | 24 | 若 | ruò | seemingly | 若舜老人 |
| 225 | 24 | 若 | ruò | if | 若舜老人 |
| 226 | 24 | 若 | ruò | you | 若舜老人 |
| 227 | 24 | 若 | ruò | this; that | 若舜老人 |
| 228 | 24 | 若 | ruò | and; or | 若舜老人 |
| 229 | 24 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若舜老人 |
| 230 | 24 | 若 | rě | pomegranite | 若舜老人 |
| 231 | 24 | 若 | ruò | to choose | 若舜老人 |
| 232 | 24 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若舜老人 |
| 233 | 24 | 若 | ruò | thus | 若舜老人 |
| 234 | 24 | 若 | ruò | pollia | 若舜老人 |
| 235 | 24 | 若 | ruò | Ruo | 若舜老人 |
| 236 | 24 | 若 | ruò | only then | 若舜老人 |
| 237 | 24 | 若 | rě | ja | 若舜老人 |
| 238 | 24 | 若 | rě | jñā | 若舜老人 |
| 239 | 24 | 他們 | tāmen | they | 替他們做一點事 |
| 240 | 21 | 還 | hái | also; in addition; more | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 241 | 21 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 242 | 21 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 243 | 21 | 還 | hái | yet; still | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 244 | 21 | 還 | hái | still more; even more | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 245 | 21 | 還 | hái | fairly | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 246 | 21 | 還 | huán | to do in return | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 247 | 21 | 還 | huán | Huan | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 248 | 21 | 還 | huán | to revert | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 249 | 21 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 250 | 21 | 還 | huán | to encircle | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 251 | 21 | 還 | xuán | to rotate | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 252 | 21 | 還 | huán | since | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 253 | 21 | 還 | hái | however | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 254 | 21 | 還 | hái | already | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 255 | 21 | 還 | hái | already | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 256 | 21 | 還 | hái | or | 還記得若舜老經常拿著隔閂 |
| 257 | 21 | 從 | cóng | from | 他從香港回來了 |
| 258 | 21 | 從 | cóng | to follow | 他從香港回來了 |
| 259 | 21 | 從 | cóng | past; through | 他從香港回來了 |
| 260 | 21 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 他從香港回來了 |
| 261 | 21 | 從 | cóng | to participate in something | 他從香港回來了 |
| 262 | 21 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 他從香港回來了 |
| 263 | 21 | 從 | cóng | usually | 他從香港回來了 |
| 264 | 21 | 從 | cóng | something secondary | 他從香港回來了 |
| 265 | 21 | 從 | cóng | remote relatives | 他從香港回來了 |
| 266 | 21 | 從 | cóng | secondary | 他從香港回來了 |
| 267 | 21 | 從 | cóng | to go on; to advance | 他從香港回來了 |
| 268 | 21 | 從 | cōng | at ease; informal | 他從香港回來了 |
| 269 | 21 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 他從香港回來了 |
| 270 | 21 | 從 | zòng | to release | 他從香港回來了 |
| 271 | 21 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 他從香港回來了 |
| 272 | 21 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 他從香港回來了 |
| 273 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 就會變得非常嚴厲 |
| 274 | 20 | 會 | huì | able to | 就會變得非常嚴厲 |
| 275 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會變得非常嚴厲 |
| 276 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 就會變得非常嚴厲 |
| 277 | 20 | 會 | huì | to assemble | 就會變得非常嚴厲 |
| 278 | 20 | 會 | huì | to meet | 就會變得非常嚴厲 |
| 279 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 就會變得非常嚴厲 |
| 280 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 就會變得非常嚴厲 |
| 281 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 就會變得非常嚴厲 |
| 282 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會變得非常嚴厲 |
| 283 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 就會變得非常嚴厲 |
| 284 | 20 | 會 | huì | to understand | 就會變得非常嚴厲 |
| 285 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會變得非常嚴厲 |
| 286 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會變得非常嚴厲 |
| 287 | 20 | 會 | huì | to be good at | 就會變得非常嚴厲 |
| 288 | 20 | 會 | huì | a moment | 就會變得非常嚴厲 |
| 289 | 20 | 會 | huì | to happen to | 就會變得非常嚴厲 |
| 290 | 20 | 會 | huì | to pay | 就會變得非常嚴厲 |
| 291 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 就會變得非常嚴厲 |
| 292 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會變得非常嚴厲 |
| 293 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 就會變得非常嚴厲 |
| 294 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會變得非常嚴厲 |
| 295 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會變得非常嚴厲 |
| 296 | 20 | 會 | huì | Hui | 就會變得非常嚴厲 |
| 297 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會變得非常嚴厲 |
| 298 | 20 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 我很歡喜與老人親近 |
| 299 | 20 | 這 | zhè | this; these | 回想我的這一生 |
| 300 | 20 | 這 | zhèi | this; these | 回想我的這一生 |
| 301 | 20 | 這 | zhè | now | 回想我的這一生 |
| 302 | 20 | 這 | zhè | immediately | 回想我的這一生 |
| 303 | 20 | 這 | zhè | particle with no meaning | 回想我的這一生 |
| 304 | 20 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 回想我的這一生 |
| 305 | 20 | 要 | yào | to want; to wish for | 要來出家 |
| 306 | 20 | 要 | yào | if | 要來出家 |
| 307 | 20 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要來出家 |
| 308 | 20 | 要 | yào | to want | 要來出家 |
| 309 | 20 | 要 | yāo | a treaty | 要來出家 |
| 310 | 20 | 要 | yào | to request | 要來出家 |
| 311 | 20 | 要 | yào | essential points; crux | 要來出家 |
| 312 | 20 | 要 | yāo | waist | 要來出家 |
| 313 | 20 | 要 | yāo | to cinch | 要來出家 |
| 314 | 20 | 要 | yāo | waistband | 要來出家 |
| 315 | 20 | 要 | yāo | Yao | 要來出家 |
| 316 | 20 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要來出家 |
| 317 | 20 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要來出家 |
| 318 | 20 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要來出家 |
| 319 | 20 | 要 | yāo | to agree with | 要來出家 |
| 320 | 20 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要來出家 |
| 321 | 20 | 要 | yào | to summarize | 要來出家 |
| 322 | 20 | 要 | yào | essential; important | 要來出家 |
| 323 | 20 | 要 | yào | to desire | 要來出家 |
| 324 | 20 | 要 | yào | to demand | 要來出家 |
| 325 | 20 | 要 | yào | to need | 要來出家 |
| 326 | 20 | 要 | yào | should; must | 要來出家 |
| 327 | 20 | 要 | yào | might | 要來出家 |
| 328 | 20 | 要 | yào | or | 要來出家 |
| 329 | 20 | 年 | nián | year | 一八七九年出生 |
| 330 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 一八七九年出生 |
| 331 | 20 | 年 | nián | age | 一八七九年出生 |
| 332 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一八七九年出生 |
| 333 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 一八七九年出生 |
| 334 | 20 | 年 | nián | a date | 一八七九年出生 |
| 335 | 20 | 年 | nián | time; years | 一八七九年出生 |
| 336 | 20 | 年 | nián | harvest | 一八七九年出生 |
| 337 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 一八七九年出生 |
| 338 | 20 | 年 | nián | year; varṣa | 一八七九年出生 |
| 339 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 340 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 341 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 342 | 19 | 人 | rén | everybody | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 343 | 19 | 人 | rén | adult | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 344 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 345 | 19 | 人 | rén | an upright person | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 346 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 與人的相處總是淡泊的往來 |
| 347 | 19 | 對 | duì | to; toward | 對人的感情就是淡淡的 |
| 348 | 19 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人的感情就是淡淡的 |
| 349 | 19 | 對 | duì | correct; right | 對人的感情就是淡淡的 |
| 350 | 19 | 對 | duì | pair | 對人的感情就是淡淡的 |
| 351 | 19 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人的感情就是淡淡的 |
| 352 | 19 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人的感情就是淡淡的 |
| 353 | 19 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人的感情就是淡淡的 |
| 354 | 19 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人的感情就是淡淡的 |
| 355 | 19 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人的感情就是淡淡的 |
| 356 | 19 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人的感情就是淡淡的 |
| 357 | 19 | 對 | duì | to mix | 對人的感情就是淡淡的 |
| 358 | 19 | 對 | duì | a pair | 對人的感情就是淡淡的 |
| 359 | 19 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人的感情就是淡淡的 |
| 360 | 19 | 對 | duì | mutual | 對人的感情就是淡淡的 |
| 361 | 19 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人的感情就是淡淡的 |
| 362 | 19 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人的感情就是淡淡的 |
| 363 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 寺裡的大家 |
| 364 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 寺裡的大家 |
| 365 | 19 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 寺裡的大家 |
| 366 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 寺裡的大家 |
| 367 | 19 | 裡 | lǐ | inside; within | 寺裡的大家 |
| 368 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 寺裡的大家 |
| 369 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 寺裡的大家 |
| 370 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 寺裡的大家 |
| 371 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 當時在佛教界可說無人不知 |
| 372 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 當時在佛教界可說無人不知 |
| 373 | 18 | 孩子 | háizi | child | 這些孩子 |
| 374 | 18 | 和 | hé | and | 也樂於和幼童來往 |
| 375 | 18 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 也樂於和幼童來往 |
| 376 | 18 | 和 | hé | peace; harmony | 也樂於和幼童來往 |
| 377 | 18 | 和 | hé | He | 也樂於和幼童來往 |
| 378 | 18 | 和 | hé | harmonious [sound] | 也樂於和幼童來往 |
| 379 | 18 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 也樂於和幼童來往 |
| 380 | 18 | 和 | hé | warm | 也樂於和幼童來往 |
| 381 | 18 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 也樂於和幼童來往 |
| 382 | 18 | 和 | hé | a transaction | 也樂於和幼童來往 |
| 383 | 18 | 和 | hé | a bell on a chariot | 也樂於和幼童來往 |
| 384 | 18 | 和 | hé | a musical instrument | 也樂於和幼童來往 |
| 385 | 18 | 和 | hé | a military gate | 也樂於和幼童來往 |
| 386 | 18 | 和 | hé | a coffin headboard | 也樂於和幼童來往 |
| 387 | 18 | 和 | hé | a skilled worker | 也樂於和幼童來往 |
| 388 | 18 | 和 | hé | compatible | 也樂於和幼童來往 |
| 389 | 18 | 和 | hé | calm; peaceful | 也樂於和幼童來往 |
| 390 | 18 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 也樂於和幼童來往 |
| 391 | 18 | 和 | hè | to write a matching poem | 也樂於和幼童來往 |
| 392 | 18 | 和 | hé | Harmony | 也樂於和幼童來往 |
| 393 | 18 | 和 | hé | harmony; gentleness | 也樂於和幼童來往 |
| 394 | 18 | 和 | hé | venerable | 也樂於和幼童來往 |
| 395 | 18 | 與 | yǔ | and | 我很歡喜與老人親近 |
| 396 | 18 | 與 | yǔ | to give | 我很歡喜與老人親近 |
| 397 | 18 | 與 | yǔ | together with | 我很歡喜與老人親近 |
| 398 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 我很歡喜與老人親近 |
| 399 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 我很歡喜與老人親近 |
| 400 | 18 | 與 | yù | to particate in | 我很歡喜與老人親近 |
| 401 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 我很歡喜與老人親近 |
| 402 | 18 | 與 | yù | to help | 我很歡喜與老人親近 |
| 403 | 18 | 與 | yǔ | for | 我很歡喜與老人親近 |
| 404 | 17 | 不 | bù | not; no | 也沒有特別的不親切 |
| 405 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也沒有特別的不親切 |
| 406 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 也沒有特別的不親切 |
| 407 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 也沒有特別的不親切 |
| 408 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也沒有特別的不親切 |
| 409 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也沒有特別的不親切 |
| 410 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也沒有特別的不親切 |
| 411 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 也沒有特別的不親切 |
| 412 | 17 | 不 | bù | no; na | 也沒有特別的不親切 |
| 413 | 17 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來聞說那五個同學 |
| 414 | 17 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來聞說那五個同學 |
| 415 | 17 | 給 | gěi | to give | 給長輩歡喜 |
| 416 | 17 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給長輩歡喜 |
| 417 | 17 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給長輩歡喜 |
| 418 | 17 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給長輩歡喜 |
| 419 | 17 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給長輩歡喜 |
| 420 | 17 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給長輩歡喜 |
| 421 | 17 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給長輩歡喜 |
| 422 | 17 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給長輩歡喜 |
| 423 | 17 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給長輩歡喜 |
| 424 | 17 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給長輩歡喜 |
| 425 | 17 | 給 | gěi | to give; deya | 給長輩歡喜 |
| 426 | 16 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 427 | 16 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 428 | 16 | 著 | zhù | outstanding | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 429 | 16 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 430 | 16 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 431 | 16 | 著 | zhe | expresses a command | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 432 | 16 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 433 | 16 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 434 | 16 | 著 | zhāo | to add; to put | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 435 | 16 | 著 | zhuó | a chess move | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 436 | 16 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 437 | 16 | 著 | zhāo | OK | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 438 | 16 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 439 | 16 | 著 | zháo | to ignite | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 440 | 16 | 著 | zháo | to fall asleep | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 441 | 16 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 442 | 16 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 443 | 16 | 著 | zhù | to show | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 444 | 16 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 445 | 16 | 著 | zhù | to write | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 446 | 16 | 著 | zhù | to record | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 447 | 16 | 著 | zhù | a document; writings | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 448 | 16 | 著 | zhù | Zhu | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 449 | 16 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 450 | 16 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 451 | 16 | 著 | zhuó | to arrive | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 452 | 16 | 著 | zhuó | to result in | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 453 | 16 | 著 | zhuó | to command | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 454 | 16 | 著 | zhuó | a strategy | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 455 | 16 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 456 | 16 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 457 | 16 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 458 | 16 | 著 | zhe | attachment to | 都在等著若舜老和尚寄回他在香港所得到的供養 |
| 459 | 16 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 460 | 16 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 461 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 462 | 16 | 把 | bà | a handle | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 463 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 464 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 465 | 16 | 把 | bǎ | to give | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 466 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 467 | 16 | 把 | bà | a stem | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 468 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 469 | 16 | 把 | bǎ | to control | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 470 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 471 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 472 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 473 | 16 | 把 | pá | a claw | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 474 | 16 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 何鴻毅居士把東蓮覺苑交給佛光山管理 |
| 475 | 16 | 小朋友 | xiǎo péngyǒu | child | 再來敘述我與小朋友的因緣 |
| 476 | 16 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 還是十分地感念若舜長老 |
| 477 | 16 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 還是十分地感念若舜長老 |
| 478 | 16 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 還是十分地感念若舜長老 |
| 479 | 16 | 老和尚 | lǎo hé shàng | Elder Most Venerable | 若舜老和尚 |
| 480 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 上志下開上人 |
| 481 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上志下開上人 |
| 482 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上志下開上人 |
| 483 | 16 | 上 | shàng | shang | 上志下開上人 |
| 484 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 上志下開上人 |
| 485 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 上志下開上人 |
| 486 | 16 | 上 | shàng | advanced | 上志下開上人 |
| 487 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上志下開上人 |
| 488 | 16 | 上 | shàng | time | 上志下開上人 |
| 489 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上志下開上人 |
| 490 | 16 | 上 | shàng | far | 上志下開上人 |
| 491 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 上志下開上人 |
| 492 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上志下開上人 |
| 493 | 16 | 上 | shàng | to report | 上志下開上人 |
| 494 | 16 | 上 | shàng | to offer | 上志下開上人 |
| 495 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 上志下開上人 |
| 496 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上志下開上人 |
| 497 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 上志下開上人 |
| 498 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上志下開上人 |
| 499 | 16 | 上 | shàng | to burn | 上志下開上人 |
| 500 | 16 | 上 | shàng | to remember | 上志下開上人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 他 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 是 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 也 | yě | ya | |
| 有 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 法海 | 102 |
|
|
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛教协进会 | 佛教協進會 | 102 |
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 韩国人 | 韓國人 | 104 | Korean (person) |
| 韩文 | 韓文 | 72 | hangul; Korean written language |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧静 | 慧靜 | 72 | Hui Jing |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江边 | 江邊 | 106 | river bank |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
| 金山寺 | 106 |
|
|
| 金坛 | 金壇 | 106 | Jintan |
| 拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh |
| 黎 | 108 |
|
|
| 鹿野苑 | 76 |
|
|
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 潘 | 112 |
|
|
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 祇洹 | 113 | Jetavana | |
| 清华大学 | 清華大學 | 81 |
|
| 琼斯 | 瓊斯 | 81 | Jones |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 仁山 | 114 | Ren Shan | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 首尔 | 首爾 | 83 | Seoul |
| 舜 | 83 | Emperor Shun | |
| 孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan |
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
| 童军 | 童軍 | 116 | Scouts |
| 童军团 | 童軍團 | 84 | Scouts |
| 同盟会 | 同盟會 | 84 | Chinese United League; Chinese Revolutionary Alliance |
| 童子军 | 童子軍 | 116 | Scouts |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 无声息的歌唱 | 無聲息的歌唱 | 119 | Bells, Gongs, and Wooden Fish |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao |
| 喜马拉雅山 | 喜馬拉雅山 | 120 | Himalayas |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 徐 | 120 |
|
|
| 姚宏 | 121 | Yao Hong | |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 知客 | 122 |
|
|
| 中国话 | 中國話 | 122 | spoken Chinese |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
| 洙 | 122 | Zhu River | |
| 注音符号 | 注音符號 | 90 | Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo |
| 宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白塔 | 98 | White Pagoda | |
| 布教 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
| 大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
| 大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
| 得戒和尚 | 100 | Sila Upadhyaya | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法水 | 102 |
|
|
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
| 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
| 佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 海会 | 海會 | 104 |
|
| 和南 | 104 |
|
|
| 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 教授和尚 | 106 | Instructing Acarya | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 精舍 | 106 |
|
|
| 觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
| 觉苑 | 覺苑 | 106 | field of enlightenment |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 念珠 | 110 |
|
|
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
| 上人 | 115 |
|
|
| 师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
| 智光 | 122 |
|
|
| 住持 | 122 |
|
|
| 总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple |